Pour reprendre les paroles de Martin Luther King, nous ne pouvons ignorer l'urgence criante de l'heure. | UN | وبكلمات مارتن لوثر كينغ، لا يمكننا أن نتجاهل الإلحاح الشديد الآن. |
Il y a également eu des affrontements entre les forces de police de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine dans le secteur de Martin Brod. | UN | ووقعت أيضا مواجهات بين أفراد الشرطة من كرواتيا والبوسنة والهرسك في منطقة مارتن برود. |
Ce séminaire avait été organisé à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de l'anniversaire de Martin Luther King. | UN | وتم تنظيم الحلقة الدراسية بمناسبة الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ومولد الدكتور مارتن لوثر كينغ. |
Récépissé de paiement portant le nom de Martin Kouakou Fofié, Korhogo | UN | إيصال ضريبي مختوم عليه اسم السيد مارتين كواكو فوفييه، في كوروغو |
'J'ai été amené à savoir'que mon directeur de section et supérieur immédiat, Nicholas Kudrow,'est directement impliqué dans la mort de Martin et Jenny Lynch, | Open Subtitles | واريد ان الفت انتباهك الى ان مديري نيكولاس كودرو هو المسؤول المباشر عن قتل مارتين وجيني لينش |
Estimations du revenu annuel de Martin Kouakou Fofié tiré de l’immobilier, des hôtels, des bars et des diamants | UN | تقديرات الإيرادات السنوية لمارتن كواكو فوفييه من العقارات والفنادق والحانات والماس |
Opinion individuelle de David Kretzmer et de Martin Scheinin | UN | رأي مستقل، مؤيِّد، مقدم من ديفيد كريتسمر ومارتن شاينين |
D'autre part, l'Eglise luthérienne évangélique d'Amérique du Nord a franchement répudié les déclarations et écrits antisémites de Martin Luther. | UN | ومن جهة أخرى، تخلت الكنيسة اللوثرية الانجيلية في أمريكا الشمالية صراحة عن بيانات ومؤلفات مارتن لوثر المعادية للسامية. |
Rapport de Martin Scheinin, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين |
Alexa, où en est le costume de Martin Luther ? | Open Subtitles | اليكسا ، كيف آل حال رداء مارتن لوثر؟ |
Mais vu qu'on sort avec d'autres, je pensais te quitter pour la fête de Martin Luther King. | Open Subtitles | ولكن بما اننا الان نخرج مع اشخاص اخرين لذا سوف انتظر وانهي علاقتي بك في عيد ميلاد مارتن لوثر كينك |
Depuis le jour où je lui ai demandé de partir, le lendemain de l'hospitalisation de Martin. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي طلبت منها الرحيل في صباح اليوم الذي ذهب مارتن فيه للمستشفى |
On a des raisons de croire que tu essaies de prendre contact avec l'agent connu sous le nom de Martin Odum. | Open Subtitles | اجل، حسنا، لدينا سبب يجعلنا نعتقد أنك تحاول الإتصال بالعميل المعروف باسم مارتن أودم |
J'ai une livraison pour Caroline Channing de la part de Martin Channing. | Open Subtitles | مرحبا لدى توصيله لكارولين تشاننغ من مارتن تشاننغ |
On doit gagner comme ça je pourrai malmener ce vantard de Martin Sherman. | Open Subtitles | نحتاج ان نفوز كي استطيع ان اذل ذلك اللعين مارتن شيرمان |
Le diamant est enregistré au nom de Martin Fox, Saint George, Utah. | Open Subtitles | إذا كان هذا النمط الخاص في النظام. الماس مسجل باسم مارتن فوكس، سانت جورج، يوتا. |
Le résidu sur la voiture de Martin était de l'eau salée. | Open Subtitles | أنا أحسب أن بقايا على سيارة مارتن كان في المياه المالحة. |
Tu te souviens de Martin, le comptable ? Il a un tuyau. | Open Subtitles | أتتذكر مارتين,مدير الصندوق لقد أحرز تقدما |
Richard Dreyfuss et un des fils de Martin Sheen. | Open Subtitles | ريتشارد دريفوس،، وواحد من مممم أطفال مارتين شين |
Fansara 110 tirerait son nom de Fansara, qui signifie « sans merci » et de 110, le numéro de l’ancienne cellule de Martin Kouakou Fofié dans la prison de la Maison d’arrêt et de correction d’Abidjan. | UN | وأفيد بأن فانسارا 110 اشتقت اسمها من لفظ ”فانسارا“ الذي يعني ”بلا رحمة“؛ أما ”110“، فهو رقم الزنزانة التي سجن فيها مارتين كواكو فوفييه سابقا في مركز الاعتقال والإصلاح في أبيديجان. |
Quand j'ai comparé l'acte de naissance de Martin, son dossier scolaire, ses rapports de service avec son dossier personnel, | Open Subtitles | عندما أبحت في سجل الولادة لمارتن مدرسة ,تاريخ, خدمة تقارير مع ملفات الموظفين |
Plus particulièrement les bras de Robert Johansson et de Martin Dominguez. | Open Subtitles | بالتحديد يدان ينتميان لروبرت جوناسون ومارتن دومينيغز |