ويكيبيديا

    "de matériels de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مواد التدريب
        
    • مواد تدريبية
        
    • المواد التدريبية
        
    • مواد تدريب
        
    • مواد للتدريب
        
    • ومواد التدريب
        
    Le PNUE remplit également les fonctions d'un Centre d'échange d'informations et produit toutes sortes de matériels de formation. UN وينهض برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك بوظائف غرفة تبادل المعلومات، وينتج طائفة من مواد التدريب.
    Des subventions d'un montant supérieur à 3,5 millions de livres ont été allouées en vue de la production de matériels de formation à la protection de l'enfance dans différents domaines de spécialisation et de publications de sensibilisation grand public. l'Etat a en outre financé une étude destinée à recenser et à évaluer les installations pour le traitement des enfants victimes de sévices et des jeunes qui en commettent. UN وأعطيت مِنَحٌ يصل مجموعها الى ما يزيد على ٥,٣ ملايين جنيه استرليني لانتاج مواد التدريب الخاصة بحماية الطفل الى المشتركين من مختلف التخصصات المهنية، ولانتاج مواد خاصة بالتوعية للجمهور بفئاته اﻷوسع.
    Il le fera principalement en favorisant l'organisation d'ateliers pour le renforcement des capacités et en facilitant la production de matériels de formation. UN وسيتم إنجاز ذلك أساساً عن طريق الحفز على عقد حلقات عمل بشأن بناء القدرات وتسهيل استحداث مواد تدريبية.
    En 1997 PRI a exécuté un contrat avec le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme pour la production de matériels de formation sur les droits de l'homme, à l'intention du personnel de direction des prisons. UN أبرمت المنظمة عقدا في عام ١٩٩٧ مع مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹعداد مواد تدريبية لمسؤولي السجون بشأن حقوق اﻹنسان.
    Activités : Intégration de matériels de formation du HautCommissariat dans le Programme de l'École nationale de police. UN الأنشطة: إدماج المواد التدريبية للمفوضية في منهاج أكاديمية الشرطة الوطنية.
    Toutefois, l'UNITAR encourage la concertation et la synergie qui en résulte afin de stimuler la réflexion sur les méthodes de formation et sur la production de matériels de formation. UN بيد أن الاتصال المستمر والتآزر الناشئ عن ذلك مطلوبان في المعهد لتشجيع التفكير بشأن طرق التدريب وإنتاج المواد التدريبية.
    Compilation de matériels de formation menée à bien. UN الانتهاء من تجميع مواد التدريب.
    En collaboration avec les membres d'International Save the Children Alliance, le HCR élabore un ensemble de matériels de formation qui associera la formation sur le terrain pour les membres du personnel du HCR et leurs associés à l'exécution de projets expérimentaux. UN وتعد المفوضية، بالتعاون مع أعضاء تحالف إنقاذ الطفولة الدولي، طائفة من مواد التدريب تضم التدريب الميداني لموظفي المفوضية والموظفين المرتبطين بهم في تنفيذ مشاريع تجريبية.
    Les programmes de formation des formateurs devraient comprendre des séances sur la méthodologie de la formation, comme indiqué au paragraphe 44 ci-dessous, ainsi que l'élaboration de matériels de formation et de sessions de formation; UN وينبغي أن تشمل برامج تدريب المدربين دورات عن منهجية التدريب، المذكورة في الفقرة 44 أدناه، وتصميم مواد التدريب ودورات التدريب؛
    :: Séances d'information sur la gestion de la sécurité en présence de mines antipersonnel, en collaboration avec des organismes des Nations Unies, dans trois zones de mission, y compris prestation de conseils pour la production de matériels de formation et de sensibilisation UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتقديم إحاطات، في مناطق ثلاث بعثات، بشأن كفالة السلامة من الألغام الأرضية، مما يشمل تقديم المشورة بشأن إنتاج مواد التدريب والتوعية
    C. État d'avancement des activités relatives aux ateliers de formation pratique et à la mise au point de matériels de formation UN جيم - المستجد في حلقات التدريب العملي وإعداد مواد التدريب
    La mise au point de matériels de formation sur les populations autochtones à l'intention du personnel des Nations Unies renforcera les capacités de mise en œuvre au sein des pays. UN واستنباط مواد تدريبية بشأن السكان الأصليين لموظفي الأمم المتحدة سيعزز القدرة على دعم التنفيذ داخل البلدان.
    La Commission et le Bureau collaborent actuellement à la production de matériels de formation sur l'égalité des chances et sur le Code à l'intention des directeurs d'école et des enseignants. UN ويعمل كل من اللجنة والمكتب حاليا على إنتاج مواد تدريبية عن تكافؤ الفرص ووضع مدونة مديري المدارس وأساتذتها.
    L'élaboration de matériels de formation sur la question est une tâche essentielle. UN وثمة مهمة أساسية ينبغي الاضطلاع بها وهي إعداد مواد تدريبية في مجال ختان اﻷنثى.
    Toute une série de matériels de formation ont été mis au point et distribués en dehors de l'organisation. UN وقد أعدت ووزعت مجموعة مواد تدريبية واسعة تجاوزت حدود المنظمة.
    :: Production de matériels de formation aux droits de l'homme des agents du maintien de l'ordre, en collaboration avec les conseillers du Service de police de la Mission UN :: إنتاج مواد تدريبية في مجال حقوق الإنسان، لموظفي إنفاذ القوانين بالتعاون مع مستشاري الشرطة في البعثة
    Cette assistance pourrait, par exemple, comprendre le détachement ou le prêt de personnels, l'organisation de conférences, la communication de matériels de formation et l'élaboration de méthodologies et de programmes de travail. UN وقد تشمل هذه المساعدة ندب أو إعارة الموظفين وإلقاء المحاضرات واقتسام المواد التدريبية ووضع المنهجيات وبرامج العمل.
    Toutefois, l'UNITAR encourage la concertation et la synergie qui en résulte afin de stimuler la réflexion sur les méthodes de formation et sur la production de matériels de formation. UN بيد أن الاتصال المستمر والتآزر الناشئ عن ذلك مطلوبان في المعهد لتشجيع التفكير بشأن طرق التدريب وإنتاج المواد التدريبية.
    ii) Élaboration de matériels de formation. On s'accorde généralement à reconnaître qu'il est nécessaire de réviser et d'actualiser les publications et les matériels de formation existants. UN `2 ' إعداد المواد التدريبية - من المسلم به عموما أن هناك حاجة إلى مراجعة واستكمال المنشورات والمواد التدريبية الموجودة.
    b. Établissement et mise à jour de matériels de formation pour les boursiers; UN ب - صيانة وتحديث المواد التدريبية للحاصلين على الزمالة؛
    L'élaboration de matériels de formation de grande qualité pour soutenir cette démarche, notamment de manuels de formateurs et de guides des bonnes pratiques, est une condition essentielle et constitue un deuxième objectif à court terme, dont l'importance est mise en relief dans les observations des participants aux ateliers relatives aux matériels complémentaires existants. UN والقيام بإعداد مواد تدريب عالية الجودة لدعم هذا النهج، بما في ذلك كُتيبات المدربين، وكذلك دليل أفضل الممارسات، يُعد جوهرياً ويمثل الهدف الثاني في الأمد القصير، وبيّن المشاركون في حلقة العمل أهمية ذلك من خلال ملاحظاتهم المتعلقة بالمواد التكميلية القائمة.
    Le Groupe a également fourni des conseils et une assistance pour l'élaboration de matériels de formation aux droits de l'homme. UN كما قدمت وحدة حقوق الإنسان المشورة والمساعدة في وضع مواد للتدريب المتعلق بحقوق الإنسان.
    Les pays ont communiqué des informations sur l'élaboration de programmes, de matériels de formation et de manuels et sur les formations et séminaires passés et en cours. UN وأفادت البلدان عن إعداد المناهج الدراسية ومواد التدريب والكتيبات الإرشادية وعن التدريب والحلقات الدراسية الماضية والحاضرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد