Messieurs, doucement. Pas besoin de me remercier Vous paierez après. | Open Subtitles | فقط تمهلوا ، لا حاجة لشكري فقط إدفعوا مقدما |
Pas besoin de me remercier, c'est à MOI de te remercier. | Open Subtitles | لا داعي لشكري إنه أنا من يجب أن يقوم بشكرك |
Hey les mecs, pas besoin de me remercier, ça me fait plaisir. | Open Subtitles | يـا رفـاق لا حـاجة لشكري أنـا سعيد بفعل هـذا |
J'apprécie votre aide, M. Tostevin. Je suis payé pour mes services, petit. Inutile de me remercier. | Open Subtitles | مهلاً، قدّتلقيتأجراًمقابلمساعدتىيافتى، لا داعى للشكر. |
Pas besoin de me remercier, Mr Jackson. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تشكرني على ذلك سيد جاكسون |
C'est ta façon de me remercier pour avoir écouté ton conseil? | Open Subtitles | لكن لا أعرف لو كان لدي القوة كي أفعل هذا أنا شخصياً أهذه طريقتك لشكري على إتباع نصيحتك ؟ |
Pas de raison de me remercier. | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد أيّ سبب لشكري هذا ما أقوم به |
C'est votre façon de me remercier de vous avoir sauvé la peau ? | Open Subtitles | هل هذه هي طريقتك لشكري على انقاذ حياتكم ؟ |
C'était sa façon de me remercier d'avoir supporté ces longs horaires. | Open Subtitles | كانت هذه طريقته لشكري لتقبلي عمله لساعات مطولة |
Tu n'as pas besoin de me remercier Ce n'est rien, il est cool | Open Subtitles | لا تحتاجي لشكري هذا شي بسيط, انه شخص مرح |
De rien, pas besoin de me remercier. | Open Subtitles | أنتم على الرحب و السعة ليس ثمّةَ من داعٍ لشكري |
Inutile de me remercier, vous allez me redonner la décennie de ma vie que je n'ai jamais vécue. | Open Subtitles | لا حاجة لشكري لأنك ستعيد لي العقد الي لم تسم لي فرصة لأن أعيش فيه -يقصد آخر 10 سنوات من حياته - |
La meilleure façon de me remercier est de nous aider à résoudre cette affaire. | Open Subtitles | أفضل طريقة لشكري هي مساعدتنا لحل القضية |
Mais merci de me remercier. | Open Subtitles | لكن شكرا لكِ لشكري |
Toutes ces foutaises de me remercier de penser à elle ? | Open Subtitles | كل تلك الخزعبلات لشكري عن الإهتمام بها. |
Pas besoin de me remercier. Assure-toi juste que la limo d'Oshi soit blanche. | Open Subtitles | لا داعى للشكر ، تأكدى فقط ان تكون الليموزين بيضاء و طويلة |
Pas besoin de me remercier. Je suis heureuse de la compagnie. | Open Subtitles | لا داعي للشكر أنا سعيدة بمرافقتكِ |
Ce n'est pas bien, de dire: "Inutile de me remercier"? | Open Subtitles | اليس هذا بالشيء الجميل "لا حاجة للشكر " |
- Pas besoin de me remercier à chaque fois. - Oh, ok. Cool. | Open Subtitles | لا يجب ان تشكرني في كل مرة - حسناً, جميل - |
Drôle de façon de me remercier de t'avoir sauvé la vie, mais de rien ! | Open Subtitles | مهلاً، أنها طريقة غريبة لتشكرني على أنقاذ حياتك، لكن على الرحب والسعة! |
Quel agréable moyen de me remercier pour t'avoie eu le job. | Open Subtitles | يالها من طريقة جميلة لتشكريني على مساعدتي لكي في الحصول على العمل |
Pas besoin de me remercier. | Open Subtitles | وبالمناسبة، لاشكر على واجب |
Donc si vous avez besoin de me blamer au lieu de me remercier, ça me va, parce que je sais qui l'aura sauvé. | Open Subtitles | لذا إن كنت بحاجة لتلومني عوضا عن شكري فلا مشكلة لي في ذلك لأنني سأعرف من أنقذها |