ويكيبيديا

    "de membres de la police nationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأفراد الشرطة الوطنية
        
    • أفراد الشرطة الوطنية
        
    • الشرطة الوطنية مارست
        
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale d'Haïti entre 2007 et 2011 UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية: في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011
    Augmentation du nombre de membres de la Police nationale congolaise - dont 13 300 femmes - ayant reçu une formation aux compétences de base (2008/09 : 67 614; 2009/10 : 83 850; 2010/11 : 95 884) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية المنشورين والمدربين على المهارات الأساسية، بمن فيهم عدد إجماليه 300 13 من الإناث (2008-2009: 614 67، 2009-2010: 850 83، 2010-2011: 884 95)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale, de l'appareil judiciaire et de l'administration pénitentiaire déployés dans les zones libérées des groupes armés (2010/11 : 1 980; 2011/12 : 2 463; 2012/13 : 3 500) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية والموظفين القضائيين وضباط السجون الذين نشروا في المناطق المحررة من الجماعات المسلحة (2010/2011: 980 1؛ 2011/2012: 463 2؛ 2012/2013: 500 3)
    Critères de mesure Accroissement du nombre de membres de la Police nationale et de l'armée nationale encadrés, formés et opérationnels conformément à une structure convenue UN زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية والجيش الوطني الذين تلقوا التوجيه والتدريب، ويعملون طبقا لهيكل متفق عليه
    L'opération d'enregistrement destinée à vérifier le nombre de membres de la Police nationale du Libéra est maintenant achevée. UN وقد تمت عملية التسجيل للتحقق من عدد أفراد الشرطة الوطنية.
    Des embuscades et explosions de mines ont entraîné la mort de plusieurs centaines de membres de la Police nationale et de soldats angolais. UN وأدى نصب الكمائن وانفجار اﻷلغام إلى مقتل عدة مئات من أفراد الشرطة الوطنية اﻷنغولية والجيش.
    Selon les renseignements communiqués par l'Instituto Nacional de Medicina Legal y Ciencias Forenses, 5 filles et 3 garçons auraient été victimes de sévices sexuels commis par des membres des forces militaires nationales, et 18 filles et 1 garçon auraient subi ce type de violences de la part de membres de la Police nationale pendant la période considérée. UN 39 - وحسب المعلومات التي قدمها المعهد الوطني للطب الشرعي وعلوم الطب الشرعي، فإن خمس فتيات وثلاثة فتيان كانوا ضحايا العنف الجنسي الذي يزعم أن قوات الجيش الوطني قد ارتكبته، وكذا 18 فتاة وفتى واحدا يزعم أن الشرطة الوطنية مارست عنفا جنسيا ضدهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme (2010/11 : 500; 2011/12 : 1 300; 2012/13 : 2 000) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المتدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل (2010/2011: 500؛ 2011/2012: 300 1؛ 2012/2013: 000 2)
    3.2.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise déployés ayant été formés aux compétences de base (2007/08 : 49 931; 2008/09 : 67 614; 2009/10 : 85 297) UN 3-2-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية المنشورين والمدربين في مجال المهارات الأساسية (2007/2008: 931 49؛ 2008/2009: 614 67؛ 2009/2010: 297 85)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise déployés ayant été formés aux compétences de base (2007/08 : 49 931; 2008/09 : 67 614; 2009/10 : 85 297) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الموزعين والمدربين على المهارات الأساسية (2007/2008: 931 49؛ 2008/2009: 614 67؛ 2009/2010: 297 85)
    3.3.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme (2010/11 : 500; UN 3-3-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المتدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل (2010/2011: 500؛ 2011/2012: 500 1؛ 2012/2013: 000 2)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise ayant bénéficié d'une formation de base à long terme (2010/11 : 500; 2011/12 : 1 500) UN ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الذين يتلقون التدريب الأساسي على المدى الطويل (2010/2011؛ 500؛ 2011/2012: 500 1)
    3.3.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme sur les missions de la police ainsi que les questions liées à la problématique hommes-femmes, aux droits de l'enfant et au VIH/sida (2011/12 : 1 800; 2012/13 : 2 000; 2013/14 : 3 350) UN 3-3-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل على مهام الشرطة، وكذلك على المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية، وحقوق الطفل، والمسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2011/2012: 800 1؛ 2012/2013: 000 2؛ 2013/2014: 350 3)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme sur les missions de la police ainsi que les questions liées à la problématique hommes-femmes, aux droits de l'enfant et au VIH/sida (2011/12 : 1 800; 2012/13 : 2 500; 2013/14 : 3 350) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل على مهام الشرطة، وكذلك على المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية، وحقوق الطفل، والمسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2011/2012: 800 1؛ 2012/2013: 500 2؛ 2013/2014: 350 3)
    Selon les renseignements communiqués, l'officier avait reçu des menaces de membres de la Police nationale après avoir accusé certains d'entre eux d'être impliqués dans la disparition des frères Restrepo. UN وأفادت المعلومات الواردة بأن أفراد الشرطة الوطنية هددوه بعد أن اتهم بعض رجال الشرطة بالتورط في اختفاء الأخوين ريستريبو.
    Réalisations Accroissement du nombre de membres de la Police nationale et de l'armée nationale encadrés, formés et opérationnels, conformément à une structure convenue UN زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية والجيش الوطني الذين تلقوا التوجيه والتدريب، ويعملون طبقا لهيكل متفق عليه
    Pendant la période à l’examen, l’Académie de la PNC a continué d’assurer la formation de nouveaux agents et le recyclage de membres de la Police nationale et de la police financière. UN ٧٠ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت أكاديمية الشرطة تخريج دفعات جديدة من أعوان الشرطة وتنظيم الدورات التدريبية لفائدة أفراد الشرطة الوطنية والجندرمة.
    Produit exécuté grâce à la formation de membres de la Police nationale congolaise et à la participation de membres de la Police des Nations Unies aux travaux du Centre national des opérations, des centres provinciaux des opérations, des centres locaux des opérations, du Groupe technique sur la sécurité électorale, du Comité directeur sur la sécurité électorale et du Groupe technique de la Police nationale congolaise UN من خلال تدريب أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية، ومشاركة ضباط الأمم المتحدة في عمل مركز العمليات الوطني، ومراكز العمليات في المقاطعات، ومراكز العمليات المحلية، والفريق التقني المعني بأمن الانتخابات، واللجنة التوجيهية لأمن الانتخابات، والفريق التقني المشترك للشرطة الوطنية الكونغولية
    On a également dénoncé la collaboration de membres de la Police nationale dans l'exécution d'une personne par des paramilitaires du Bloc Central BolivarLibertadores del Sur dans le Nariño. UN وأُبلغ كذلك عن تواطؤ أفراد الشرطة الوطنية في جريمة إعدام ارتكبتها جماعة Bloque Central Bolívar-Libertadores del Sur شبه العسكرية في نارينيو.
    Augmentation du nombre de membres de la Police nationale libérienne en service participant aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée (2006/07 : 240; 2007/08 : 640; 2008/09 : 800; 2009/10 : 1 100) UN زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية الليبرية المشاركين في برامج التدريب أثناء الخدمة وبرامج التدريب المتقدمة (2006/2007: 240؛ 2007/2008: 640؛ 2008/2009: 800؛ 2009/2010: 100 1)
    Paragraphe 39. < < Selon les renseignements communiqués par l'Instituto Nacional de Medicina Legal y Ciencias Forenses, 5 filles et 3 garçons auraient été victimes de sévices sexuels commis par des membres des forces militaires nationales, et 18 filles et 1 garçon auraient subi ce type de violences de la part de membres de la Police nationale pendant la période considérée. UN الفقرة 39 - ' ' وحسب المعلومات التي قدمها المعهد الوطني للطب الشرعي وعلوم الطب الشرعي، فإن خمس فتيات وثلاثة فتيان كانوا ضحايا العنف الجنسي الذي يزعم أن قوات الجيش الوطني قد ارتكبته، وكذا 18 فتاة وفتى واحدا يزعم أن الشرطة الوطنية مارست عنفا جنسيا ضدهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد