ويكيبيديا

    "de mentir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للكذب
        
    • من الكذب
        
    • أن تكذب
        
    • عن الكذب
        
    • بالكذب
        
    • في الكذب
        
    • أن أكذب
        
    • كذباً
        
    • أن تكذبي
        
    • أن يكذب
        
    • أن يكذبوا
        
    • ان تكذب
        
    • تكذبى على
        
    • الكذب على
        
    • يكذبون
        
    Comment puis-je croire quelqu'un dont le travail est de mentir ? Open Subtitles كيف يمكن أن أثق بشخص مستعد للكذب لكسب العيش
    Ça prouve qu'elle avait des raisons de mentir à propos de cette nuit. Open Subtitles و تثبت أنّ لها سبباً للكذب بشأن تلك الليلة
    Je suis fatiguée de mentir à mes amies et ma famille. Open Subtitles لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي
    Tu peux leur dire que je t'ai demandé de mentir parce que j'avais peur que Malcolm revienne pour moi encore, ce qu'il a fait. Open Subtitles يمكنك أن تقول لهم بأنني طلبت منك أن تكذب لأنني كنت خائفه بأن مالكوم يلاحقني ثانية حيث أنه فعل
    Arrête de mentir, je sais ce que tu as fait. Open Subtitles كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار
    Désolée, les gens ont l'habitude de venir ici... et de mentir. Open Subtitles آسفة، أنه فقط الناس بالعادة تستلقي هنا وتبدأ بالكذب.
    Ça prouve qu'elle avait des raisons de mentir à propos de cette nuit. Open Subtitles و تثبت أنّ لها سبباً للكذب بشأن تلك الليلة
    Il n'avait aucune raison de mentir et n'aurait pas pu se tromper. Open Subtitles لا سبب يدعوه للكذب وصعب أن يخطئ بمعرفتها
    Ton vieil arbre n'a aucune raison de mentir. Open Subtitles أخمّن أن شجرتكم العتيقة ليس لديها أيّ داع للكذب.
    Désolée si je t'ai mise dans une posture où tu t'es senti obligée de mentir pour moi, mais ça ne te regarde pas. Open Subtitles ـ لقد كذبت من أجلك آسفة لأنني وضعتكِ في موقف اضطررتِ فيه للكذب من أجلي ولكن هذا لا يجعل الأمر من شأنك
    C'est plus facile de mentir à quelqu'un qui sera là pendant un moment ? Open Subtitles إنه أسهل من الكذب على الأحياء, الأشخاص الذين سيبقون في الجوار
    Franchement, j'en ai marre de mentir, de butiner, des cadeaux, de la Villa Fiesta. Open Subtitles وبأمانة ، لقد تعبت من الكذب لقد تعبت من الخيانة كل سلات الهدايا هذه ، بيت المُتعة
    Vous ne pouvez pas arrêter de mentir, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا تستطيع منع نفسك من الكذب أليس كذلك؟
    C'est plus la peine de mentir, Ross, je sais que c'était une fille de 14 ans. Open Subtitles ليس عليك أن تكذب. أعرف أنّها كانت فتاة في الـ 14 من العمر.
    Un fils veut montrer qu'il est aimé par son père. C'est peut-être plus simple de mentir au monde que d'être honnête envers soi. On a une alerte info depuis Washington. Open Subtitles أعتقد أن كل إبن يود أن يشعر وكأنه محبوب من والدة ربما من الأسهل أن تكذب على العالم، من أن تكون صادقا مع نفسك. نعم
    Arrêtez de mentir. Vous n'êtes pas doué pour ça. Open Subtitles سيتوجب عليك التوقف عن الكذب , أنت لست جيد فيه
    - Arrête de mentir. - C'était le seul mensonge. Open Subtitles ـ توقف عن الكذب علىّ ـ كانت هذه هي الكذبة الوحيدة
    Je ne veux pas la bousculer. Nous l'accusons de mentir. Open Subtitles أريد أن أكون لطيف معها نحن نتهمها بالكذب
    Le pétitionnaire a le droit d'avoir ses opinions, mais non pas celui de mentir pour prouver leur justesse. UN وإذا كان لمقدم الالتماس الحق في التعبير عن آرائه، فليس له الحق في الكذب ﻹثبات ما يذهب إليه.
    Ce ne serait pas correct de mentir à mon client. Open Subtitles سيكون هذا غير أخلاقي بالنسبة لي أن أكذب على عميلي
    Je me tuerais plutôt que de mentir sur sa tombe. Open Subtitles قبر أمك، أفضّل قتل نفسي قبل أن أقسم كذباً به
    C'est un péché de mentir, mais en quoi ne crois-tu pas ? Open Subtitles حسناً, من الخطيئة أن تكذبي ولكن مالذي لا تؤمنين به؟
    J'ai réalisé que je ne devrais pas te demander de mentir à ton mari. Open Subtitles أدركت أنني يجب أن لا أطلب منكم أن يكذب على زوجك.
    Et bien, ils ont beaucoup de raisons de mentir, mais... Open Subtitles حسناً, هم لديهم كل الأسباب لأجل أن يكذبوا
    - Tu aurais dû prendre soin d'Adam au lieu de mentir effrontément. Open Subtitles كان يجب ان تعتني بـ آدم عوضا عن ان تكذب علي و أن تخونني
    C'est pas la peine de mentir. Open Subtitles فليس عليك أن تكذبى على بهذا الأمر
    Je sais pas ce qu'elle veut, mais je leur dirais jamais de mentir. Open Subtitles لا أعرف ما أرادت لكنني ما كنت سأخبرهم أن يكذبون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد