ويكيبيديا

    "de mesures d'atténuation appropriées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إجراءات التخفيف المناسبة
        
    • إجراءات التخفيف الملائمة
        
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    Moyens de faciliter l'appui à fournir pour l'élaboration et l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties; UN تيسير دعم إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف؛
    Attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN تسجيل الأرصدة الدائنة بالاستناد إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    Si besoin est, préciser que les URCE délivrées sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national peuvent faire l'objet d'un échange de droits d'émission UN :: توضيح - عند الضرورة - أن تخفيضات الانبعاثات المعتمدة الصادرة استناداً إلى إجراءات التخفيف المناسبة على الصعيد الوطني يجوز أن تخضع لنظام الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات
    69. Il est établi un mécanisme permettant d'attribuer des crédits pour toute atténuation vérifiable des émissions résultant de l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement. UN 69- يرد بموجب هذا تحديد لآلية لتسجيل أرصدة التخفيف الذي يمكن التحقق منه والناتج من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تطبقها البلدان النامية.
    20. Afin de définir la nature de mesures d'atténuation appropriées au niveau national, une Partie a proposé de s'inspirer de la façon dont les mesures d'atténuation étaient conçues au paragraphe 1 b) de l'article 4 et à l'article 12 de la Convention. UN 20- وبغية تحديد طبيعة إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، اقترح أحد الأطراف استعمال مفهوم إجراءات التخفيف كما يشار إليه في الفقرة 1(ب) من المادة 4 وفي المادة 12 من الاتفاقية.
    24. L'objectif global, les engagements en matière d'atténuation et les mesures adoptées par tous les pays développés parties doivent être cohérents avec les activités que ces pays déploient en matière de technologie, de financement et de renforcement des capacités en vue de soutenir et de permettre la mise en œuvre de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties. UN 24- يجب أن يكون هناك اتساق بين الهدف العالمي، والالتزامات المتعلقة بالتخفيف والإجراءات التي تتخذها جميع البلدان المتقدمة الأطراف وتوفير البلدان المتقدمة الأطراف للتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات لدعم وتمكين البلدان النامية الأطراف من اتخاذ إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً.
    i) Les recettes provenant des réductions des émissions sectorielles s'ajoutent à tout autre appui financier apporté aux fins de l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national. UN (ط) أن يكون الإيراد الناتج من تخفيضات الانبعاثات القطاعية علاوة على أي دعم مالي آخر مقدَّم إلى إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً.
    Reconnaissant combien il importe d'encourager l'adoption de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties en vue de la mise en œuvre intégrale et effective de l'alinéa b ii) du paragraphe 1 du Plan d'action de Bali, UN وإذ يسلِّم بأهمية حفز إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المتخذة في البلدان النامية الأطراف لتنفيذ الفقرة 1(ب)`2` من خطة عمل بالي تنفيذاً تاماً وفعالاً،
    Reconnaissant combien il importe d'encourager l'adoption de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties en vue de la mise en œuvre intégrale et effective de l'alinéa b ii) du paragraphe 1 du Plan d'action de Bali, UN وإذ يسلِّم بأهمية حفز إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المتخذة في البلدان النامية الأطراف لتنفيذ الفقرة 1(ب)`2` من خطة عمل بالي تنفيذاً تاماً وفعالاً،
    Dans les cas où les réductions des émissions résultant de mesures d'atténuation appropriées au niveau national ne peuvent pas être chiffrées avec exactitude, l'attribution de crédits risque de saper l'intégrité environnementale du marché du carbone. UN وفي الحالات التي لا يمكن فيها تحديد كمية وحدات خفض الانبعاثات الناشئة عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تحديداً دقيقاً، من المحتمل أن تقوض عملية تسجيل الأرصدة سلامة سوق الكربون من الناحية البيئية.
    1. Prend note avec satisfaction de la présentation dans le registre de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par des pays en développement; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقديم البلدان النامية الأطراف معلومات عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً إلى السجل؛
    Il a consisté notamment à mettre au point un modèle qui a été à utilisé par le ministère chargé de coordonner les opérations pour recueillir auprès des ministères concernés, par le biais d'échanges entre ministres, les informations nécessaires à la définition de mesures d'atténuation appropriées. UN وشمل ذلك وضع نموذج استخدمته الوزارة المعنية بالتنسيق للحصول من الوزارات ذات الصلة على المعلومات اللازمة لإعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وذلك من خلال الاتصال بين الوزراء.
    C. Appui nécessaire à l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN جيم - الدعم اللازم لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    2. Conditions liées à l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN 2- شروط تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    C. Appui nécessaire à l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN جيم - الدعم اللازم لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد