ويكيبيديا

    "de mistura" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دي ميستورا
        
    • دي مستورا
        
    • دو مستورا
        
    Le Conseil entend une déclaration de M. de Mistura. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا.
    Enfin, je voudrais renouveler l'appui du Royaume-Uni à la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan et au Représentant spécial, M. de Mistura. UN أخيرا، أود التأكيد على دعم المملكة المتحدة المستمر لبعثة الأمم المتحدة في أفغانستان وللممثل الخاص دي ميستورا.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. de Mistura. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا.
    M. de Mistura appelle Israël à mettre fin à ses violations de la Ligne bleue. UN السيد دي مستورا يطالب إسرائيل بوقف انتهاكات للخط الأزرق.
    Cette année est aussi l'occasion de rendre hommage au travail important réalisé par le Représentant spécial, M. Staffan de Mistura, et par la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) en dépit des circonstances difficiles dans lesquelles ils opèrent. UN وفي هذا العام تتاح الفرصة أيضاً للإشادة بالعمل المهم الذي اضطلع به الممثل الخاص ستيفان دي مستورا وبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان، بالرغم من الظروف الصعبة التي تعمل فيها.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. de Mistura. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا.
    À cet égard, je saisis l'occasion pour exprimer ma gratitude à son prédécesseur, Staffan de Mistura, pour les services qu'il a rendus. UN وفي هذا الصدد، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للممثل الخاص استفان دي ميستورا لما أداه أثناء خدمته.
    Tout au long de sa carrière à l'Organisation des Nations Unies, M. de Mistura a défendu les valeurs et les principes que nous incarnons collectivement. UN وطيلة عمله مع الأمم المتحدة، ظل السيد دي ميستورا نعم النصير للقيم والمبادئ التي تتجسد فينا جماعةً.
    M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel à Beyrouth. UN وواصل السيد ستيفان دي ميستورا العمل بصفته ممثلي الشخصي في بيروت.
    Le général Alain Pellegrini est toujours le commandant de la Force et Staffan de Mistura mon Représentant personnel pour le sud du Liban. UN ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في جنوب لبنان.
    M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban. UN ولا يزال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني.
    M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban. UN ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني.
    M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban. UN وظل السيد دي ميستورا يعمل ممثلا شخصيا لي لجنوب لبنان.
    M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban. UN وما زال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في جنوب لبنان.
    Le 10 juillet, j'ai nommé Staffan de Mistura Envoyé spécial pour la Syrie. UN وفي 10 تموز/يوليه، عينت ستافان دي ميستورا مبعوثا خاصا لي إلى سورية.
    Le Conseil entend un exposé de M. de Mistura. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا.
    Il convient de noter qu'il s'agit là de la première violation commise après la déclaration du 20 avril 2001 qu'a faite le Représentant personnel du Secrétaire général de l'ONU au Liban, M. Staffan de Mistura. UN مع الإشارة إلى أن هذا الخرق هو الأول بعد تصريح السيد ستيفان دي مستورا بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2001.
    M. de Mistura a recensé huit violations. UN أحصى السيد دي مستورا ثمانية انتهاكات.
    Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura. UN وتسلم بيدرسون، الذي عُين ممثلا شخصيا لي في الجنوب اللبناني، مهامه من ستافان دي مستورا في نيسان/أبريل.
    Cet incident a été porté à la connaissance de M. John Bell, adjoint de M. de Mistura, qui est parti aujourd'hui à New York pour participer à l'élaboration du rapport de l'ONU sur la situation de la FINUL dans le sud du Liban. Il est prévu de présenter ce rapport à M. Kofi Annan et au Conseil de sécurité avant la fin du mois. UN تمت إفادة جون بل مساعد السيد دي مستورا الذي غادر إلى نيويورك اليوم للمشاركة في وضع تقرير الأمم المتحدة حول وضعية قوات الطوارئ الدولية في جنوب لبنان والمفترض رفعه إلى كوفي عنان ومجلس الأمن قبل نهاية الشهر الجاري.
    Au 11 octobre, mon Représentant personnel au Liban, M. Staffan de Mistura, a commencé à rendre publiques des déclarations ayant le même objet, chaque fois qu'il se produit une violation de l'espace aérien. UN وقد بدأ ممثلي الشخصي في جنوب لبنان، ستيفان دو مستورا اعتبارا من 11 تشرين الأول/أكتوبر، في إصدار بيانات علنية بنفس المعنى كلما حدث انتهاك جوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد