f) Document de travail élargi de Mme Hampson concernant les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (résolution 2001/17, par. 1); | UN | (و) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2001/17، الفقرة 1)؛ |
i) Version définitive du document de travail de Mme Hampson sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (décision 2003/114); | UN | (ط) ورقة عمل نهائية من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2003/114)؛ |
h) Document de travail élargi de Mme Hampson sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (décision 2002/110); | UN | (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2002/110)؛ |
À la présente session, la Sous-Commission sera saisie du document de travail élargi de Mme Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/9). | UN | وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة المقدمة من السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/9). |
98. À la présente session, la SousCommission sera saisie du document de travail plus étoffé de Mme Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/20). | UN | 98- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/20). |
Il fallait également attacher de l'importance à la proposition de Mme Hampson qui aimerait voir des experts et des ONG présenter des documents de travail pour combler les lacunes. | UN | ورأت أن السيدة هامبسون طرحت مسألة مهمة وهي أن من المفيد وضع ورقات عمل يقدمها الخبراء والمنظمات غير الحكومية لسد الثغرات. |
a) Document de travail de Mme Hampson sur l'organisation, la teneur et les résultats des travaux de la SousCommission au titre du point 2 de l'ordre du jour (décision 2004/120); | UN | (أ) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون عن تنظيم أعمال اللجنة الفرعية ومحتوى هذه الأعمال وحصيلتها في إطار البند 2 من جدول الأعمال (المقرر 2004/120)؛ |
h) Document de travail de Mme Hampson et de M. Salama sur les relations entre les droits de l'homme et le droit international humanitaire (décision 2004/118); | UN | (ح) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون والسيد سلامة بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (المقرر 2004/118)؛ |
i) Document de travail de Mme Hampson sur le droit à un recours utile en matière civile contre les violations des droits de l'homme commises par des agents de l'État (décision 2004/119). | UN | (ط) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن الانتصاف الفعّال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي وكلاء الدولة (المقرر 2004/119). |
h) Document de travail de Mme Hampson sur la criminalisation des actes de violence sexuelle graves et la nécessité d'ouvrir une enquête à leur sujet et d'en poursuivre les auteurs (décision 2003/108). | UN | (ح) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها (المقرر 203/108). |
c) Document de travail de Mme Hampson sur le champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies, des fonctionnaires internationaux et des experts participant à des opérations de soutien de la paix (décision 2002/104); | UN | (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق أنشطة أفراد القوات المسلحة والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام ومساءلتهم (المقرر 2002/104)؛ |
c) Document de travail de Mme Hampson sur le champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies, des fonctionnaires internationaux et des experts participant à des opérations de soutien de la paix (décision 2001/105). | UN | (ج) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام (المقرر 2001/105). |
c) Document de travail élargi de Mme Hampson sur la situation des droits de l'homme des peuples autochtones dans les États et territoires menacés de disparition par des facteurs d'ordre environnemental (décision 2004/122 de la Commission; résolution 2004/10, par. 1, de la SousCommission); | UN | (ج) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول وغيرها من الأقاليم المهددة بالزوال لأسباب بيئية (مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/122)؛ وقرار اللجنة الفرعية 2004/10، الفقرة 1)؛ |
En outre, des membres de la Commission du droit international, notamment son Rapporteur spécial sur le droit et la pratique concernant les réserves aux traités, ont participé au dialogue interactif qui a suivi la présentation du document de travail final de Mme Hampson sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. | UN | كما شارك في الحوار التفاعلي عقب تقديم ورقة العمل النهائية التي أعدتها السيدة هامبسون عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، أعضاء من لجنة القانون الدولي، بمن فيهم مقررها الخاص بشأن القوانين والممارسات المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات. |
17. M. Chen a indiqué que le document de Mme Hampson soulevait des questions qui méritaient un examen plus poussé. Il a dit que les autorités nationales avaient peu d'autorité ou n'en avaient aucune sur le personnel participant aux opérations de paix des Nations Unies. | UN | 17- وأشار السيد تشين إلى أن ورقة السيدة هامبسون طرحت قضايا تستحق المزيد من الدراسة، فقال إن الولاية القضائية للسلطات الوطنية على الموظفين المشاركين في عمليات دعم السلام تكاد لا تُذكر أو أن تكون منعدمة. |