ويكيبيديا

    "de mon âge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعمري
        
    • من عمري
        
    • في سني
        
    • في مثل عمري
        
    • في مثل سني
        
    • في نفس عمري
        
    • بسني
        
    • من سني
        
    • فى عمرى
        
    • فى مثل سنى
        
    • بمثل عمري
        
    Dans l'ensemble, je note légèrement plus sain que le mâle occidental moyen de mon âge. Open Subtitles بشكل عام, تم تقييمي بأني صحي أفضل من المتوسط من هم بعمري
    Vous devriez savoir qu'on ne fait pas ça à un gars de mon âge. Open Subtitles يجب أن تعرفون جيداً يا رفاق بأنكم لن تفاجئوا شخص بعمري.
    Plus précisément, pensiez-vous que parce que vous n'entretenez pas des femmes de mon âge d'autres ne le font pas ? Open Subtitles بدقة اكثر اتعتقد فقط بسبب انك لاتتسلى مع نساء من عمري
    Nous avons été emmenés de force dans les locaux d’une société à Sinuiju où nous avons trouvé 80 filles et 20 garçons de mon âge qui ont également été enlevés de force. UN وعندما ساقونا بالقوة إلى وكالة تابعة لشركة مواش في سينويجو، كان هناك ٨٠ فتاة و ٢٠ صبيا في سني. وكان جميعهم قد اختُطف بالقوة مثلي.
    C'est bizarre, mais c'est un problème courant, chez les hommes de mon âge. Open Subtitles .. أعرف أن هذا يبدو غريباً، ولكن إنها مشكلة شائعة بين الآباء في مثل عمري
    Mon secret, c'est que les gens de mon âge se sentent souvent très seuls. Open Subtitles سري هو أن الناس في مثل سني يشعرون غالباً بالوحدة الشديدة.
    Il se trouve que je suis pas invitée aux soirées des gens de mon âge parce que tu m'as exilée. Open Subtitles نعم حسناً إنه يصدف بأنني غير مدعوة لحفلات لمن هم في نفس عمري لأنك وضعتني في منفى
    J'avais à peu près sept ans, quand une fille de mon âge a emménagé avec nos voisins. Open Subtitles ،عندما كنت بعمر السابعة تقريباً انتقلت إلى حينا فتاة بعمري
    ] Vous savez, si ça peut vous consoler, personne de mon âge mange des tarte aux fruits. Open Subtitles لو هذا سيطمئنك، لا أحد بعمري يأكل فطائر فاكهة بعد الآن
    Il est cruel, monsieur, d'empêcher un homme de mon âge d'occuper une place utile dans ce monde. Open Subtitles هذه قسوة، يا سيدي لرجل بعمري أن يبقى بعيداً عن العمل بأى موقع مفيد فى هذا العالم.
    Les hommes de mon âge ont généralement eu 2 crises cardiaques. Open Subtitles أعني، أغلب الرجال بعمري أصيبوا بجلطتين قلبية.
    Vous avez dit que la plupart des filles de mon âge le seraient déjà. Open Subtitles قلت أن معظم الفتيات من عمري تم تقديمهن بالفعل.
    J'ai envie de jouer avec quelqu'un de mon âge. Attention. Open Subtitles أشعر برغبة في اللعب مع شخص من عمري. انتبه.
    Le psy correctionnel veut que j'émule des gens de mon âge. Open Subtitles ولكن طبيبي النفسي بسجن الأحداث قال أنّي سأبلي حسناً مع شخص مثالي من عمري
    Les gars de mon âge sont allés en ville ou pour étudier ou pour gagner leur vie. Open Subtitles ، الأولاد في سني ذهبوا إلي المدينة . ليدرسوا ويعيشوا
    J'ai si peu l'occasion de rencontrer des gens de mon âge. Open Subtitles إنه من النادر جداً أن أختلط في المجتمع مع أشخاص في سني
    Un labrador noir de mon âge. Tu le connais ? Open Subtitles لابرادود أسود , في مثل عمري و لديه أسنان جميلة هل تعرفه ؟
    Je dois me faire des amis de mon âge et toi, des amis de ton âge. Open Subtitles يجب أن أصادق أناساً في مثل عمري وأنت يجب أن تصادق أناساً في مثل عمرك
    Les gens essaient toujours de désexualiser les femmes de mon âge, mais c'est une chose que je refuse. Open Subtitles الناس يحاولون دائماً تجريد النساء اللاتي في مثل سني من صفتهن الجنسية. و أنا لن أسمح بهذا.
    As-tu déjà vu une femme de mon âge faire ca ? Open Subtitles هل رأيت امرأة في نفس عمري تفعل هذا؟
    Écoute. Une femme de mon âge peut se fondre sans problème dans Miami. Open Subtitles اسمع, الشيء الوحيد الذي تستطيع عمله إمرأة بسني في ميامي هو الإنخراط مع الآخرين
    13 septembre. Tous ceux de mon âge ont déjà fait l'amour une fois. Open Subtitles فى 13 من سيبتمبر انا لا أعرف اي شخص من سني لم يمارس الجنس
    C'est pas de mon âge. C'est pour ma fille ! Open Subtitles النساء فى عمرى لا يفعلونها فى السيارات هذا ما تفعله بنتى
    Au moins, il sort avec quelqu'un de mon âge, et pas du tien. Open Subtitles على الاقل يواعد واحدة فى مثل سنى, وليست فى مثل سنك.
    Je ne suis pas comme les mecs de mon âge. Open Subtitles حسنٌ, انني لستُ مثل باقي الرجال الذين بمثل عمري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد