ويكيبيديا

    "de mon cerveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من دماغي
        
    • من عقلي
        
    • من ذهني
        
    • من مخي
        
    • بمخي
        
    • مُخى
        
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. Open Subtitles حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Une petite partie de mon cerveau essayait de se libérer. Open Subtitles كان هناك جزء صغير من عقلي يحاول المقاومة
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟
    Il y a des parties de mon cerveau qui travaillent moins bien que d'autres. Open Subtitles هناك أجزاء من ذهني تعمل بشكل أسوأ بكثير من غيرها
    Quelle partie de mon cerveau alliez vous prendre déjà ? Open Subtitles فكرني بأي جزء من مخي كنت تريد نزعه؟
    Eh bien, vous devriez plutôt commander des pancakes, parce que je vois pas l'intérêt de laisser cette partie de mon cerveau. Open Subtitles حسنا، قد تأمر كذلك بعض الفطائر، لأنني لا أرى الحاجة إلى ترك هذا الجزء من دماغي.
    Mes médecins ont récemment découvert une masse à l'intérieur de l'hémisphère gauche de mon cerveau... une tumeur inopérable. Open Subtitles كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله
    Cependant, et si tu devenais spécifique, chirurgical, et que tu piquais juste un souvenir de mon cerveau ? Open Subtitles حتى لو فعلت هذا حرفيا أو جراحيا وانتزعت الذكرى من دماغي ؟
    Heureusement, j'utilise surtout Ia partie droite de mon cerveau. Open Subtitles لحسن الحظ، وأنا في الغالب استخدام الجانب الأيمن من دماغي.
    Tôt ou tard, quelqu'un va finir par tenir un morceau de mon cerveau dans un flacon. Open Subtitles قريباً أو آجلاً, شخص سوف يحمل قطعة من دماغي في عبوة.
    Il n'a pas fait que prélever des parties de mon cerveau, il a inhibé leur capacité à se régénérer. Open Subtitles لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها
    Ok, amusez-vous bien dans ce qu'il reste de mon cerveau. Open Subtitles حسنا، والمتعة في ما تبقى من دماغي.
    mais c'est la partie de mon cerveau que je dois commencer à ignorer. Open Subtitles و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله
    Pendant 12 heures, j'ai accès à chaque coin et recoin de mon cerveau. Open Subtitles شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي
    Pendant 12 heures, j'ai accès à chaque coin et recoin de mon cerveau. Open Subtitles شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي
    Je veux dire, il y avait des parties de mon cerveau qui essayaient de m'empêcher de mentir et la partie stupide a gagné. Open Subtitles انا اعني ، كان قطع من ذهني هناك تحاول ايقافي عن الكذب و الاجزاء السخيفة ربحت
    Êtes-vous en train de dire que j'aurais pu activer la partie de mon cerveau comme les moines ? Open Subtitles أنت تقول أنه يمكن أن أكون تفعيل جزء من ذهني أن الرهبان تفعل؟
    Ils ont pris un bout de mon cerveau. Open Subtitles أخذوا جزء من مخي
    Je voulais que ceux qui allaient implanter un médicament génial dans le centre du plaisir de mon cerveau, croient que j'avais un cancer. Open Subtitles أردت من كانوا سيزرعون ذلك المخدر الجميل بمركز السعادة بمخي أن يظنوا بأن لدي سرطان
    Mais cette autre partie de mon cerveau... celle qui cherche des indices, des empreintes, des connexions logiques... Open Subtitles لكن الجزء الآخر من مُخى.. الجزء الذى يبحث عن الأدلة وبصمات الأصابع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد