ويكيبيديا

    "de mon mari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زوجي
        
    • لزوجي
        
    • زوجى
        
    • الخاصة بزوجي
        
    Je crains de ne pas être la gardienne de mon mari. Open Subtitles آسفة , إعتقد انني غير مسؤولة عن تصرفات زوجي
    J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. Open Subtitles قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى.
    La seule religion de mon mari était de croire qu'il devait se faire tout ce qui avait un pouls. Open Subtitles دين زوجي الوحيد كان الإيمان بأنه ينبغي عليه بأن ينام مع أي شيء له نبض
    Toute décision sur le représentant légal de mon mari doit passer par moi. Open Subtitles أي قرارات تتضمن التمثيل القانوني لزوجي عليها أن تمر علي أولاً
    Les grands-parents de mon mari ont découvert ce coin, ils ont construit la maison. Open Subtitles أجداد زوجي اكتشفوا هذه القطعة من الأرض وقاموا ببناء المنازل بأنفسهم
    Et j'ai toujours quelques restes de l'assurance vie de mon mari. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها شيء التأمين على الحياة زوجي.
    Je sais que vous ressentez la présence de mon mari tant qu'on est en France, mais bientôt nous partirons en Écosse. Open Subtitles أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً
    Je pense qu'avoir une femme exotique renforce la réputation de mon mari à la cour. Open Subtitles عرفتُ بأن التزوج من شاذه جنسياً يعزز من سمعة زوجي في القصر.
    J'ai un mot de mon mari pour l'homme qui t'emploie. Open Subtitles لدي رسالة من زوجي للرجل الذي تعمل لصالحه.
    Depuis la mort de mon mari, elle seule peut devenir la reine de Costa Luna. Open Subtitles هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا
    Je n'aurais jamais imaginé un monde dont la maîtresse de mon mari aurait fait partie, mais je l'ai accepté. Open Subtitles وعندما لم اتخيل ابدا , عالما فيه عشيقة زوجي ستصبح جزء يوميا , وتقبلت ذلك
    Un ami de mon mari m'a envoyé Kirk. Vous travaillez pour la mafia ? Open Subtitles كيرك أُرسل عن طريق أصدقاء زوجي الراحل إذاَ أنت تعمل للمافيا
    Je veux dormir longtemps et je vais profiter de mon mari. Open Subtitles أريد أن أنام طويلا وانا ذاهب الى اتخاذ زوجي.
    Seulement quelques questions s'îl-vous-plait, vu qu'il faut que je rentre pour être auprès de mon mari. Open Subtitles بعض الأسئلة فقط من فضلكم لانني اريد ان اكون في الداخل مع زوجي
    C'était un bon ami de mon mari. Ils étaient très liés à Atlantic City. Open Subtitles لقد كان صديقا مقربا من زوجي عندما كانا في أتلانتيك سيتي
    J'ai ainsi pu aider mes enfants à suivre un enseignement et par la suite, j'ai apporté un complément aux gains de mon mari - ce qui nous a permis de mieux vivre. UN وهكذا ساعدت في تعليم أبنائي وبعد ذلك أضفت دخلي إلى دخل زوجي وبذلك تمكنا من تحسين سبل عيشنا.
    Je vous demande d'arrêter l'inspecteur Gordon pour le meurtre de mon mari. Open Subtitles أطالب أنك اعتقال المخبر جوردون لقتل زوجي.
    Pour ce qui est de mon mari, je ne pouvais pas aller vivre avec un traître. Open Subtitles و أما بالنسبة لزوجي من الصعب أن أذهب و أعيش مع خائن
    Ses parent adoptifs sont des amis de mon mari, ils m'ont donc demandé de l'aide. Open Subtitles والداها بالتبني هما أصدقاءُ لزوجي لذا طلبا مني المساعدة
    Le première , ne pas respecter la volonté de mon mari ... de t'élever comme ma propre fille . Open Subtitles مره حينما لم أفي بوعدي لزوجي. بأن أقوم بتربيتكِ و كأنكِ ابنة لي.
    A me faire dire quelque chose à l'encontre de mon mari. Open Subtitles تريد أن توقع بى لأقول شيئاً تستخدمه ضد زوجى
    Je lui ai dit que je fumais pour me calmer les nerfs... que j'étais chavirée d'y déposer les photos de mon mari. Open Subtitles اخبرته أنني كنت ادخن لتهدئة أعصابي لأنني كنت عصبية جداً لوضع تلك الصور الخاصة بزوجي هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد