C'est toute une partie de mon plan de génie pour énerver Berry comme ça je peux jouer Fanny Brice. | Open Subtitles | إنه كله من خطتي الرئيسية للتخلص من روح بيري لكي استطيع أخذ دور فاني بريس |
C'était un piège. Ca faisait partie de mon plan machiavélique. | Open Subtitles | كان فخاً، كلّ جزء من خطتي المجنونة والمخادعة |
- Ça ne fait pas partie de mon plan. - Je ne connais pas ton plan. | Open Subtitles | انها ليست جزءا من خطتي حسنا، أنا لا أعرف خطتك |
Je suggérais dans la première version de mon plan que ce chiffre se situe entre 1 000 et 9 999. | UN | وقد اقترحتُ في الصيغة الأولى لخطتي أن يكون هذا العدد من أربعة أرقام أي ما بين 000 1 و 999 9 فردا. |
Mrs Wilberforce n'est pas un accessoire de mon plan. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعجب بالسيدة ويلبرفورس إنه ليست ملحق لخطتي |
Avec tout mon respect, chère tante Dahlia, tout cela fait partie de mon plan. | Open Subtitles | مع احترامي يا خالتي العزيز (داليا)، كلّ هذا جزء من خطّتي. |
Je suis un opportuniste ancien tôlard qui vous a juste raconté une histoire sanglotante de 2 minutes, ce qui est l'étape trois de mon plan, et vous m'offrez 1 million de dollars. | Open Subtitles | أنا انتهازي ومجرم سابق والذي حكى لك قصة حزينة بدقيقتين كالخطوة الثالثة في خطتي الكبيرة |
Je suis touché, mais... le livre n'a jamais fait parti de mon plan. | Open Subtitles | لقد تاثرت، ولكن الكتاب لم يكن جزء من خطتي |
Je voudrais débuter la phase numéro deux de mon plan "Chanel meurt en Dernier". | Open Subtitles | فأود تنفيذ الجزء الثاني " من خطتي " شانيل ستموت أخيراً |
Il va falloir lui dire que ça ne fait pas partie de mon plan. | Open Subtitles | عليّ بأن أدعه يعلم بأنّ ذلك ليس جزءً من خطتي. |
-Ça faisait partie de mon plan. -Partie de ton plan. | Open Subtitles | أتعلمون هذا كله كان جزء من خطتي يا لها من خطة |
Si j'y suis allé, ça a été effacé de mes souvenirs, comme le reste de mon plan contre les Observateurs. | Open Subtitles | لو سبق وكنتُ هناك... فقد زلّ من عقلي... بالإضافة للقطع الأخرى من خطتي للتغلب على المُلاحظين. |
Je vous assure que passer autant de temps dans un cercueil ne faisait pas partie de mon plan. | Open Subtitles | وثقوا بي, قضاء كل هذا الوقت في التابوت لم يكون جزء من خطتي |
Ça fait partie de mon plan pour séduire Carli. | Open Subtitles | دعه يكون منسق الأغاني إنه جزء من خطتي لأغراء كارلي |
Le 10 décembre 2002, j'ai présenté une deuxième version de mon plan destinée à combler les différences existant encore entre les parties. | UN | 46 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، طرحت صيغة ثانية لخطتي لرأب الفجوات المتبقية بين الطرفين. |
Au cours de la dernière semaine de février, je me suis rendu en Turquie, en Grèce et à Chypre et le 26 février j'ai officiellement présenté une troisième version, que je pensais être définitive, de mon plan, qui était une base de règlement global du problème de Chypre. | UN | 54 - وخلال الأسبوع الأخير من شباط/فبراير، قمت بزيارة تركيا واليونان وقبرص، وفي 26 شباط/فبراير قدمت رسميا صيغة ثالثة لخطتي المعنونة " أساس للتسوية الشاملة لمشكلة قبرص " ، اعتقدت أنها ينبغي أن تكون الأخيرة. |
Quant au stationnement de troupes aux termes du Traité d'alliance, je proposais dans la première version de mon plan que les troupes grecques et turques, jusqu'à un nombre maximum égal à convenir, soient autorisées à stationner respectivement dans les États constitutifs, l'État chypriote grec et l'État chypriote turc. | UN | 121 - وفيما يتعلق بتمركز الوحدات بموجب معاهدة التحالف، اقترحت الصيغة الأولى لخطتي السماح بأن تتمركز في الدولتين القبرصية اليونانية والقبرصية التركية وحدات قبرصية وتركية بعدد أقصى متساو يجري الاتفاق عليه. |
Je vous assure que ça faisait parti de mon plan. | Open Subtitles | أؤكّدُ لكم أنّها كانت جزءاً من خطّتي. |
L'aquérir faisait partie de mon plan. | Open Subtitles | حيازتها كان جزءً من خطّتي. |
L'aquérir faisait partie de mon plan. | Open Subtitles | حيازتها كان جزءً من خطّتي. |
- Apportez-les moi ce soir et votre projet de mur deviendra le troisième objectif de mon plan. | Open Subtitles | -احضرها لي هذه الليلة وسأقوم بدعم مشروع الحائط الخاص بك النقطة الثالثة في خطتي الثلاثية |
Si votre humaine tremble c'est parce que je lui ai parlé de mon plan. | Open Subtitles | سبب ارتجاف بشريتك هو إطلاعي إيّاها على مخططي |