ويكيبيديا

    "de mortalité des enfants de moins de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفيات الأطفال دون سن
        
    • معدل وفيات الأطفال دون
        
    • لوفيات الأطفال دون
        
    • وفيات اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن
        
    • ووفيات الأطفال دون
        
    • الوفيات بين الأطفال دون سن
        
    • وفيات الأطفال الذين هم
        
    • وفاة الأطفال دون
        
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    D'ici 2015, tous les pays devraient s'efforcer de ramener à moins de 35 pour 1 000 le taux de mortalité infantile et à moins de 45 pour 1 000 le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN كما ينبغي أن يكون هدف جميع البلدان هو أن تحقق بحلول عام 2015 معدلا لوفيات الرضع يقل عن 35 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء ومعدلا لوفيات الأطفال دون سن الخامسة يكون أدنى من 45 وفاة لكل 000 1 مولود.
    En vertu des directives opérationnelles de la Banque mondiale, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans et le taux de mortalité maternelle, tous deux considérés comme étant des «indicateurs prioritaires de la pauvreté», doivent être inclus dans les rapports économiques de pays de la Banque. UN ويعتبر كل من معدل وفيات اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات ومعدل وفيات اﻷمهات " مؤشرين للفقر ذوي أولوية " تقتضي التوجيهات التنفيذية للبنك إدراجهما في التقارير الاقتصادية القطرية التي يعدها البنك.
    Un des objectifs du Millénaire pour le développement lié à la santé est la réduction du taux de mortalité maternelle et du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وثمة هدف متصل بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Entre 1995 et 2005, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est passé de 170 pour 1 000 naissances vivantes à 98, et le taux de mortalité infantile de 104 à 70. UN فقد انخفض معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة من 170 إلى 98، كما انخفض معدل الوفيات بين الرضّع من 104 إلى 70 لكل 000 1 من المواليد الأحياء بين عامي 1995 و 2005.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a baissé, passant de 141 décès pour 1 000 naissances vivantes en 2000 à 54 seulement en 2013, tandis que, pendant la même période, la mortalité infantile baissait de 98 décès pour 1 000 naissances vivantes à 34. UN 87 - وقال إن وفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة انخفضت من 141 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2000 إلى 54 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي فقط في عام 2013 وإن وفيات الرضع انخفضت من 98 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2000 إلى 34 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2013.
    L'AMDH ajoute que la santé reproductive s'est détériorée et que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans n'a pas enregistré de progrès significatif. UN وأضافت الجمعية المغربية لحقوق الإنسان أن الصحة الإنجابية تدهورت وأن معدل وفاة الأطفال دون سن الخامسة لم يسجل تقدماً ملموساً(109).
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    Cible 1 : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض مُعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Le taux mondial de mortalité des enfants de moins de 5 ans a chuté de près de 50 %, passant de 90 décès pour 1 000 naissances vivantes en 1990 à 48 pour 1 000 naissances vivantes en 2012. UN وانخفض المعدل العالمي لوفيات الأطفال دون سن الخامسة بما يقرب من 50 في المائة، فقد انخفض من 90 حالة وفاة في كل 000 1 ولادة حية في عام 1990 إلى 48 حالة في كل 000 1 ولادة حية في عام 2012.
    Les principales causes de mortalité des enfants de moins de 5 ans sont le paludisme, la diarrhée et les infections des voies respiratoires. UN 43 - تعد أمراض الملاريا والإسهال والتهابات الجهاز التنفسي أسباباً رئيسية لوفيات الأطفال دون الخامسة من العمر.
    D'ici à 2015, tous les pays devraient s'efforcer de ramener à moins de 35 pour 1 000 naissances vivantes le taux de mortalité infantile, et à moins de 45 pour 1 000 le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN وبحلول عام 2015، ينبغي لجميع البلدان أن تهدف إلى تحقيق معدل لوفيات الرضع يكون أقل من 35 لكل 000 1 من المواليد الأحياء ومعدل لوفيات الأطفال دون سن الخامسة يكون أقل من 45 لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 1 an a été de 12,8 pour 1 000 naissances en 1990, 13,9 en 1991, 14,0 en 1992, 14,9 en 1993, 14,5 en 1994 et 14,7 en 1995; il a légèrement diminué en 1996 (14,3) et à nouveau en 1997 (14,0). UN وكان عدد وفيات اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة هو ١٢,٨ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد في عام ١٩٩٠، و ١٣,٩ في عام ١٩٩١، و ١٤,٠ في عام ١٩٩٢، و ١٤,٩ في عام ١٩٩٣، و ١٤,٥ في عام ١٩٩٤، و ١٤,٧ في عام ١٩٩٥؛ وانخفض ذلك الرقم انخفاضا طفيفا إلى ١٤,٣ في عام ١٩٩٦، وانخفض مرة أخرى إلى ١٤,٠ في عام ١٩٩٧.
    Le taux de mortalité infantile est passé à 57 pour 1 000 et a continué de grimper alors que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a atteint 75 pour 1 000 en l'an 2000. UN كما ازداد معدل وفيات الرضع من 57 ووفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى 75 في عام 2000.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a diminué d'un tiers depuis 1990, tout en restant terriblement élevé en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud. UN وهبط معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلث منذ عام 1990، غير أنه ظل مرتفعا بدرجة تبعث على القلق في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Les quelques données récentes disponibles ne font pas apparaître de changement radical par rapport à 1999 dans l'évolution des variables liées à la santé, telles que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (TMM5), le taux de mortalité maternelle et la réduction de la malnutrition parmi les enfants de moins de 5 ans. UN 21 - واستناداً إلى البيانات الحديثة المحدودة المتوافرة، لم تطرأ سوى تغيّرات أساسية طفيفة على اتجاهات المتغيرات المتصلة بالصحة التي سُجّلت في عام 1999، كمعدلات وفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة ووفيات الأمهات وخفض سوء التغذية عند الأطفال الذين هم دون سن الخامسة().
    56. En 2011, une source de la Division des statistiques de l'ONU a indiqué que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans pour 1 000 naissances vivantes était passé de 21 en 2009 à 19 en 2010, tandis que le taux de mortalité infantile (0-1 an) pour 1 000 naissances vivantes avait diminué de 18 en 2009 à 17 en 2010. UN ٥٦- وأشار مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام ٢٠١١ إلى أن معدل وفاة الأطفال دون الخامسة لكل ٠٠٠ ١ ولادة حية انخفض من ٢١ في عام ٢٠٠٩ إلى ١٩ في عام ٢٠١٠، بينما انخفض معدل وفاة الرضع (صفر-١ سنة) لكل ٠٠٠ ١ ولادة حية من ١٨ في عام ٢٠٠٩ إلى ١٧ في عام ٢٠١٠(٩٠).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد