ويكيبيديا

    "de muscles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من العضلات
        
    • عضلات
        
    J'ai pris 7 kg de muscles en mangeant des aliments vegan, à base de plantes. Open Subtitles اكتسبتُ 7 كجم من العضلات على جسدي. فقط بتناول الأطعمة النباتية.
    trop de muscles et pas assez de rondeurs. Open Subtitles الكثير من العضلات وليس هناك ما يكفي من المنحنيات
    Si vous avez hâte au pique-nique, ne mangez pas trop de muscles bovins cuits au barbecue. Open Subtitles وأنا أعلم أنكم جميعا متعطشون للنزهة، حتى لا تأكل الكثير من العضلات البقري المشوية.
    - Il a des neurones, mais pas beaucoup de muscles. Open Subtitles تملك ذكاءً فائقًا لكن لا تملك عضلات قوية
    Et même si ce n'était pas le cas, je recherche plus de cervelle et un peu moins de muscles. Open Subtitles وحتى إن لم يكن أخى , فأنا أبحث عن رومى ذو تفكير وليس ذو عضلات
    Dix kilos de muscles bouffant du pigeon. Taille : 5 fois notre envergure. Open Subtitles عشرون رطلا من العضلات التي تأكل الحمام وامتداد جناحيه أكثر منكم بخمسة مرات
    Non, j'ai plein de muscles. C'est plus un ami. Open Subtitles كلا, لديّ الكثير من العضلات إنه رفيق تقريباً
    Je voulais fuir, me planquer, agir, mais mon corps est un méchanisme lent et mouillé fait de muscles et d'os tétanisés, alors même que mon esprit s'envole. Open Subtitles أردتُ أن أجري ، أن أتملص ، أن أحدثَ أثراً .. لكن جسمي بطيء آليتهُ خمرة من العضلات والعضام المتنملة حتى طار عقلي.
    Deux mètres, 135 kilos de muscles. Open Subtitles بطول 6 أقدام وعرض عشرة و 300 باوند من العضلات
    Une charpente puissante, plusieurs couches de muscles endormis et relâchés qui attendent, comme la panthère, de bondir sur sa proie frémissante. Open Subtitles جسم قوى، و طبقات من العضلات الساكنة الهامدة. مثل النمر ينتظر أن ينقض على فريسته.
    Oh, tu es un tas de muscles nourri au maïs. Open Subtitles ستواجه نوبة غضب من الكونغ فو مع مزيد من العضلات الضخمة
    C'est une statue dans un cadre de muscles. Comment il opère ? Open Subtitles هو تمثال مغلف بلوحة بإطار مصنوع من العضلات
    Je n'ai plus beaucoup de muscles à faire travailler. Open Subtitles ليس هناك كثير من العضلات للعمل مع.
    Je ne suis pas qu'un corps musclé, agile et bourré de muscles. Open Subtitles أنا لست مجرد سلسلة ذيل سريع من العضلات
    Il a trop de muscles. Open Subtitles لديه الكثير من العضلات
    Le prends pas mal, mais tu es un énorme gâchis de muscles. Open Subtitles بلا إهانة, لكنك كومة فارغة من العضلات
    Le prends pas mal, mais tu es un énorme gâchis de muscles. Open Subtitles بلا إهانة, لكنك كومة فارغة من العضلات
    Un gros tas de muscles, grossier, au ventre plein de bière! Open Subtitles فم نهم, صدر كبير كرش كبير للبيرة, عضلات قبيحة
    C'est eux qu'ont transformé la saucisse molle bavaroise que vous étiez, en une montagne de muscles. Open Subtitles هذه الاوزان التي حولتك من كونك كالقشدة البفارية إلى شخص ذو عضلات رهيبه
    Pour ce qui est des particularités de l'organisme, la femme se différencie de l'homme du fait qu'elle a un physique plus complet qui n'est pas uniquement constitué de muscles. UN فيما يتعلق بالمميزات البدنية، تختلف المرأة عن الرجل لكون جسدها أكثر كمالا وﻷنه لا يتكون من عضلات.
    Tu as plus de muscles dans tes oreilles que dans mon corps tout entier. Open Subtitles لديك عضلات فى أذنيك أكثر مما لدى فى جسدى كله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد