ويكيبيديا

    "de newton" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نيوتن
        
    • لنيوتن
        
    Sans argent pour imprimer Principia de Newton, la révolution scientifique était dans la balance. Open Subtitles دون أي أموال للطبع مبادئ نيوتن والثورة العلمية تعلقت في الميزانية
    Toi et Bishop allez vérifier la chambre d'hôtel de Newton. Open Subtitles أنت وبيشوب تحققا من غرفة نيوتن في حي الضباط الزائرين.
    Vous avez une raison de croire que la mort de Newton n'était pas un accident ? Open Subtitles هل لديك سبب يدعوك للتصديق أن وفاة نيوتن لم تكن حادثة؟
    Pouvez-vous interdire l'accès aux quartiers de Newton jusquà nouvel ordre? Open Subtitles هل لك أن تغلقي حي نيوتن حتى تسمعي أمرا منّا؟
    Maintenant Halley avait également le rôle du psychothérapeute de Newton. Open Subtitles أخذ هالي الأن على عاتقه بأن يكون الطبيب النفسي لنيوتن
    Mais pour moi, en tant qu'homme de nombres, le "plat de résistance" est le Principia Mathematica de Newton. Open Subtitles ولكني بتقديري، كرجلٍ يحبّ الأرقام ولكن الشيء الأكثر أهمّية هو مبادئ نيوتن في الرياضيات
    Nous devons jeter du lest pour échapper à la gravité. 3ème loi de Newton. Open Subtitles يجب أن ننقص الوزن، للهروب من الجاذبية قانون نيوتن الثالث
    Le refuge de Newton de sa misérable vie familiale était sa passion pour comprendre comment fonctionnaient les choses, spécialement la nature. Open Subtitles ملجئ نيوتن من حياته العائلية التعيسة كان شغفه في فهم كيفية عمل الأمور وبالذات الطبيعة بنفسها
    Au moment où Halley commençait à se demander si Newton bluffait après ce que Hooke avait fait avant, un messager arriva avec une enveloppe de Newton. Open Subtitles وحينما بدأ هالي يتسائل ما إن كان نيوتن يخادع كما فعل هوك سابقاً وصل رسول مع مغلفٍ من نيوتن
    Mais Halley était un homme de mission, absolument déterminé à apporter le génie de Newton au monde. Open Subtitles ولكن هالي كان رجلاً في مهمة .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم
    Tout dépendait si oui ou non Edmond Halley pourrait faire paraître le livre de Newton dans le monde entier. Open Subtitles كل شيء إعتمد على ما إن كان إدموند هالي سيتمكن من إيصال كتاب نيوتن الى العالم أم لا
    Halley n'a pas seulement réussi à éditer le livre de Newton, mais il l'a publié à ses propres frais. Open Subtitles لم يكتفي هالي بتحرير كتاب نيوتن ولكنه عزم على نشره على نفقته الخاصة
    Si ce n'était pas pour Edmon Halley, le grand livre de Newton n'aurait jamais été conçu, ni écrit, ni imprimé. Open Subtitles لولا إدموند هالي لم نكن لنتخيل كتاب نيوتن لم يكن ليكتب, ولم يكن ليطبع
    Les lois de la gravité et du mouvement de Newton ont révélé comment le Soleil retenait des mondes distants captifs. Open Subtitles قوانين نيوتن في الحركة والجاذبية .كشفت كيف للشمس ان تبقي عوالم بعيدة عنها أسيرتها
    La réponse de Newton sur pourquoi le système solaire est tel qu'il est a ouvert la voie à un nombre infini de questions. Open Subtitles إجابة نيوتن لتفسير كيفية عمل النظام الشمسي فتحت الباب لعدد لا متناهٍ من الأسئلة
    Si Halley n'était pas resté aux côtés de Newton pendant toutes ces années, le monde se rappellerait peut-être de lui pour ses propres découvertes. Open Subtitles لو لم يكن هالي يقف الى جانب نيوتن طوال تلك السنوات لربما كان العالم ليتذكره بإكتشافاته وإنجازاته بنفسه
    Les lois de Newton donnèrent la possibilité à Edmond Halley de voir quelques 50 années dans le futur et prédire le comportement d'une seule comète. Open Subtitles قوانين نيوتن جعلته من الممكن لإدموند هالي أن يرى المستقبل على بعد 50 سنة وأن يتوقع سلوك مذنب فرد
    La troisième loi de Newton dit que pour chaque action il y a une réaction égale et opposée. Open Subtitles ينص قانون نيوتن الثالث مدرسة لوسيا للمكفوفين , مانهاتن ان لكل فعل , هناك فعل مضاد فى المقدار والإتجاه
    La troisième loi de Newton dit que pour chaque action il y a une réaction égale et opposée. Open Subtitles ينص قانون نيوتن الثالث ان لكل فعل هناك فعل مضاد فى المقدار والإتجاه
    Seconde loi du mouvement de Newton. Open Subtitles قانون الحركة الاني لنيوتن.
    - On est à mi-chemin de Newton Open Subtitles نحن في منتصف الطريق لنيوتن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد