ويكيبيديا

    "de notre examen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من نظرنا
        
    • من نظرها
        
    • من مراجعتنا
        
    • من استعراضنا
        
    • لدراستنا
        
    • فحصنا
        
    • الاستعراض الذي قمنا
        
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 114 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك، نكون قد اختتمنا المرحلة الحالية من نظرنا في البند 114 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 18 de l'ordre du jour. UN وبذلك، نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 18 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi terminé la phase actuelle de notre examen du point 11 de l'ordre du jour. UN بذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 11 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen des points 55, 57, 58 et 59 de l'ordre du jour. UN بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البنود 55 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen des points 37 et 38 de l'ordre du jour. UN وبناء عليه، نكون بذلك قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البندين 37 و 38 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 3 de l'ordre du jour. UN وبهذا نختتم المرحلة الحالية من نظرنا في البند 3 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 16 de l'ordre du jour. UN وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 16 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 29 de l'ordre du jour. UN وبذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 29 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen des points 118 et 164 de l'ordre du jour. UN وبذلك انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البندين 118 و 164 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 3 de l'ordre du jour. UN بذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣ من جدول اﻷعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 10 de l'ordre du jour. UN بذلــك نكـون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    Nous en avons ainsi terminé avec la phase actuelle de notre examen du point 121 de l'ordre du jour. UN بذلك نكون قد اختتـمنا هذه المرحــلة من نظرنا في البند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 166 de l'ordre du jour. UN وبذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 166 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 18 de l'ordre du jour. UN بذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند 18 من جدول الأعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 170 de l'ordre du jour. UN بذلك نكون قد اختتمنا هــذه المرحلة من نظرنا في البند ١٧٠ من جدول اﻷعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 157 de l'ordre du jour. UN بهذا نكون قد اختتمنا هــذه المرحلة من نظرنا في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 126 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 133 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 135 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال.
    Nous avons ainsi achevé la phase actuelle de notre examen du point 119 de l'ordre du jour. UN وبذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال.
    De plus, à notre avis, les opérations de l'UNU que nous avons vérifiées par sondage dans le cadre de notre examen, ont été, à tous égards, conformes au Règlement financier et aux autorisations de l'organe délibérant. UN كذلك، نرى أن معاملات جامعة الأمم المتحدة، التي فحصناها كجزء من مراجعتنا للحسابات، قد تمت من جميع النواحي الهامة وفقا للنظام المالي وللسند التشريعي.
    95. Dans le cadre de notre examen des dispositions actuelles en matière de contrats, nous avons tenté de déterminer si les postes financés par le Compte d'appui étaient pourvus conformément aux pratiques de recrutement et d'affectation en vigueur. UN ٩٥ - وكجزء من استعراضنا للترتيبات التعاقدية القائمة، تحققنا مما إذا كان يجري شغل الوظائف الممولة من حساب الدعم وفقا لﻹجراءات والممارسات الراهنة المتعلقة بتعيين الموظفين وتنسيبهم.
    Nous estimons que l'amendement proposé se situait hors du cadre institutionnel de notre examen de l'ordre du jour dont nous sommes saisis aujourd'hui. UN ونرى أن التعديل المقترح يقع خارج الإطار المؤسسي لدراستنا للبند المعروض علينا هذا اليوم.
    Eh bien, nous avons, lors de notre examen interne, trouvé une légère irritation de la jugulaire antérieure. Open Subtitles فعلنا, في فحصنا الداخلي وجدت إهتياجاً صغيراً على العرق الوداجي الأمامي
    En outre, au moment de notre examen, le Service d'audit du HCR s'efforçait de déterminer le profil de risque du HCR, parallèlement à un exercice d'évaluation des risques de haut niveau mené par le BSCI, pour le plan d'audit de 2007. UN وإضافة إلى ذلك، كانت دائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تعمل، في أثناء الاستعراض الذي قمنا به، على وضع نبذة نموذجية عن المخاطر التي تواجه المفوضية، بالاقتران بعملية أكبر من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتقييم المخاطر الشديدة، من أجل خطة مراجعة الحسابات لعام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد