Néonatalogie, centres et départements de néonatologie des hôpitaux de Saint-Pétersbourg, Académie d'État de pédiatrie | UN | 1992-1996 طب المواليد، مراكز ومستشفيات الولادة في سان بطرسبورغ، أكاديمية الدولة لطب الأطفال |
La Société argentine de pédiatrie est une société scientifique fondée en 1911. Elle se consacre à la promotion et à la protection des droits des enfants à la santé et au bien-être. | UN | الجمعية الأرجنتينية لطب الأطفال رابطة علمية أسست في عام 1911 مكرسة لتعزيز وحماية حقوق الأطفال وصحتهم ورفاههم. |
L'organisation collabore avec la Société latino-américaine de pédiatrie en vue d'harmoniser la qualité des internats en pédiatrie dans la région. | UN | وتعمل المنظمة مع جمعية أمريكا اللاتينية لطب الأطفال للمواءمة بين نوعية التخصصات في المنطقة. |
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé audessous de l'orphelinat. | UN | وقبل إنشاء المستوصف كان الرُضَّع يعالَجون في قسم طب الأطفال في المستشفى العام الموجود أسفل الميتم. |
Le BSCI a également recruté des traducteurs et des spécialistes de pédiatrie et des droits de l'homme pour qu'ils apportent leur aide dans le cadre de l'enquête. | UN | وقام المكتب أيضا بتوظيف مترجمين وأخصائيين في طب الأطفال وحقوق الإنسان للمساعدة في التحقيق. |
De même, le Fonds a présenté un exposé sur les jeunes et la sexualité au huitième Congrès de l'Union des sociétés et associations nationales africaines de pédiatrie, tenu à Cotonou (Bénin) en décembre. | UN | وقدم الصندوق كذلك مساهمة عن الشباب والنشاط الجنسي في المؤتمر الثامن لاتحاد روابط وجمعيات أطباء الأطفال الأفريقية الوطنية، الذي عقد في كوتونو في بنن في كانون الأول/ديسمبر. |
Son fiancé, Ravi, a été engagé comme professeur de pédiatrie à l'université de Miami. | Open Subtitles | لقد تم التعاقد مع خطيبها رافي كـ أستاذ لطب الأطفال في جامعة ميامي |
Représentante du Conseil arabe de pédiatrie au Qatar depuis le 13 novembre 1993. | UN | ممثلة المجلس العربي لطب الأطفال في دولة قطر، من 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 حتى الآن. |
La Société argentine de pédiatrie est l'une des organisations scientifiques les plus anciennes d'Argentine. | UN | الجمعية الأرجنتينية لطب الأطفال Sociedad Argentina de Pediatría من أقدم المنظمات العلمية في الأرجنتين. |
Membre de la Société syrienne de pédiatrie | UN | عضو في الجمعية السورية لطب الأطفال |
Représentante du Conseil arabe de pédiatrie au Qatar depuis novembre 1993 | UN | ممثلة المجلس العربي لطب الأطفال في دولة قطر، من تشرين الثاني/نوفمبر 1993 حتى الآن |
Un module révisé de formation aux soins pour le développement a été élaboré par l'UNICEF et l'Organisation mondiale de la Santé et présenté au Congrès international de pédiatrie de 2010, tenu à Johannesburg (Afrique du Sud). | UN | وبالاشتراك مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، وضعت صيغة منقحة لبرنامج التدريب على تحقيق نماء الطفل بدأ العمل بها في عام 2010 مؤتمر الرابطة الدولية لطب الأطفال المعقود، في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا. |
En 2008, l'organisation a achevé un projet pour la construction d'un service de pédiatrie à Pyongyang, et a également fourni de nombreux médicaments, des fournitures médicales, et des équipements pour 183 000 enfants à Pyongyang et quelque 112 500 enfants à Nampo. | UN | وفي عام 2008، استكملت المنظمة مشروعاً لإنشاء جناح عيادة لطب الأطفال في بيونغيانغ، كما أنها قدَّمت قدراً كبيراً من الأدوية والإمدادات الطبية والأجهزة إلى 000 183 طفل في بيونغيانغ وحوالي 500 112 طفل في مدينة نامبو. |
Elle appuie les services de pédiatrie des hôpitaux en leur fournissant du matériel et d'autres équipements essentiels pour la prise en charge des bébés à risque. | UN | وهي تقدم الدعم إلى جناح طب الأطفال من خلال توفير المعدات وغيرها من الضروريات للأطفال الرضع المعرضين للخطر. |
Application de concepts en matière de pédiatrie sociale et fondamentale aux niveaux national et régional. | UN | تطبيق مفاهيم طب الأطفال الاجتماعي والإنمائي على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
L'allocation est suspendue quand la mère ou quiconque s'y substitue enfreint les instructions des services de pédiatrie en matière de contrôle périodique et nécessaire de l'enfant. | UN | ويوقف صرف البدل إذا لم تحمل الأم أو الشخص البديل عنها الطفل لإجراء الكشف الذي تأمر به دائرة طب الأطفال. |
Je n'ai pas fait de pédiatrie depuis un moment. Tu t'y connais mieux que moi. | Open Subtitles | ولكن لم أعمل في طب الأطفال منذ مدة, وتعرف التعقيدات التي تحدث مع هؤلاء الأطفال |
Société yéménite de pédiatrie | UN | جمعية أطباء الأطفال اليمنية |
Il existe également des services d'obstétrique et de pédiatrie dans les hôpitaux de province. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد في المستشفيات العامة في المحافظات أجنحة مخصصة للتوليد وطب الأطفال. |
Comment vont mes patients de pédiatrie et de néo-nat ? | Open Subtitles | كيف حال مرضاي في قسم الأطفال ووحدة حديثي الولادة ؟ |
57. Parmi les prestations à fournir aux enfants de moins de 16 ans figurent les suivantes : consultations externes médicales de pédiatrie, médicaments, examens de laboratoire, examens aux rayons X. Ne sont pas prévues pour eux les prestations pour hospitalisation, services dentaires ou soins liés à la croissance et au développement. | UN | ٧٥- وتتضمن المزايا المقدمة فيما يخص اﻷطفال حتى سن ٦ سنوات الاستشارات الطبية في عيادات اﻷطفال الخارجية، والدواء والفحوص المختبرية والفحوص باﻷشعة السينية. ولا يشمل التأمين الرعاية الطبية داخل المستشفى أو طب اﻷسنان أو متابعة النمو والتطور. |