Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des fusées éclairantes pour mettre en garde un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. 18 h 55 | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé deux charges explosives en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنتين متفجرتين في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs rafales en l'air pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une vedette de l'armée israélienne a tiré deux coups de semonce en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق طلقين ناريين للتحذير باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises et tiré plusieurs salves en l'air. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية وأطلق عدة طلقات نارية في الهواء |
Une embarcation de l'ennemi israélien a lancé une charge explosive dans la mer pour mettre en garde un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على إلقاء شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Deux embarcations militaires de l'ennemi israélien ont tiré de nombreuses rafales et lancé des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. | UN | أقدم زورقان حربيان للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية ورمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré de nombreuses rafales et lancé des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية ورمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une fusée éclairante au-dessus d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Le 20 janvier 2009, à 17 h 45, dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait à 700 mètres de la première ligne des bouées. | UN | - بتاريخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 45/17، سلط زورق حربي للعدو الإسرائيلي كاشف ضوئي باتجاه زورق صيد لبناني كان يتواجد على مسافة 700 م شمال خط الطفاف الأول. |
Le 22 janvier 2009, à 21 h 17, des soldats israéliens postés au sud de Naqoura ont braqué pendant 20 secondes un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait à 50 mètres au nord de la première ligne des bouées. | UN | - بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 17/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 20 ثانية من مركزه جنوب الناقورة باتجاه مركب صيد لبناني يتواجد على مسافة 50 م شمال الطفاف الأول. |
- Le 17 novembre 2006, une vedette militaire israélienne a tiré 10 salves de coups de feu au-delà de la frontière maritime, en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait loin de la ligne des bouées. | UN | - بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أطلق زورق حربي إسرائيلي 10 طلقات عبر الحدود باتجاه مركب صيد لبناني بعيدا عن خط العوامات دون وقوع إصابات. |