Des publications et les dossiers de sociétés font état de décès en cas d'ingestion orale de formulations concentrées de paraquat. | UN | المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكوات عن طريق الفم. |
Des publications et les dossiers de sociétés font état de décès en cas d'ingestion orale de formulations concentrées de paraquat. | UN | المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكوات عن طريق الفم. |
276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l | UN | 276 غرام من ثنائي كلوريد الباراكات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكات/لتر أو أكثر |
Des publications et les dossiers de sociétés font état de décès en cas d'ingestion orale de formulations concentrées de paraquat. | UN | المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكات عن طريق الفم. |
En cas d'ingestion accidentelle de paraquat, le taux de mortalité serait d'environ 50 %. | UN | وأفيد أن نسبة الوفيات الناجمة عن الابتلاع العرضي للباراكوات تبلغ 50 في المائة من مجموع حالات الوفاة. |
1.4.1 Préparations courantes - Solutions aqueuses de dichlorure de paraquat contenant 200 g/l de cations, un produit anticorrosif et des surfactants. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
Des mélanges contenant entre 100 et 200 g/l de paraquat avec du diquat (80-90 g/l) ou un herbicide résiduel sont disponibles. | UN | وتوجد خلائط تحتوي على الباراكوات بمقدار يتراوح بين 100 و200 غرام/لتر إلى جانب الديكوات بمقدار يتراوح بين 80 و90 غرام/لتر، أو مخلفات مبيد أعشاب. |
Il existe également des préparations à base de granulés solubles contenant 25 g/kg de paraquat plus 25 g/kg de diquat. | UN | كما تكون تركيبته في شكل حبيبات قابلة للذوبان في الماء تحتوي على 25 غرام/كلغ من الباراكوات زائد 25 غرام/كلغ من الديكوات. |
Tératogénicité Chez le rat : une seule injection intrapéritonéale de 6,5 mg/kg de paraquat le sixième jour de la gestation a produit une incidence élevée de malformations du cartilage costal des embryons. | UN | الجرذ: أسفر حقن جرعة وحيدة من الباراكوات داخل الصفاق بنسبة 6,5 ملغ/كلغ في اليوم السادس الحمل عن تأثير بالغ تمثل في تشوه الغضروف الضلعي للأجنّة. |
4.1.5 Autres populations susceptibles d'être affectées - Avec de bonnes pratiques agricoles, sous réserve de la section 4.2 ci-dessous, la population ne devrait pas être exposée à des quantités de paraquat dangereuses pour la santé. | UN | باقي الفئات السكانية المحتمل تضررها - باتباع الممارسة الزراعية الحسنة المشار إليها في الفقرة 4 - 2 أدناه، ينبغي ألا تتعرض باقي الفئات السكانية إلى كميات خطرة من الباراكوات. |
Il existe également des préparations à base de granulés solubles contenant 25 g/kg de paraquat plus 25 g/kg de diquat. | UN | كما تكون تركيبته في شكل حبيبات قابلة للذوبان في الماء تحتوي على 25 غرام/كلغ من الباراكوات زائد 25 غرام/كلغ من الديكوات. |
Tératogénicité Chez le rat : une seule injection intrapéritonéale de 6,5 mg/kg de paraquat le sixième jour de la gestation a produit une incidence élevée de malformations du cartilage costal des embryons. | UN | الجرذ: أسفر حقن جرعة وحيدة من الباراكوات داخل الصفاق بنسبة 6,5 ملغ/كلغ في اليوم السادس الحمل عن تأثير بالغ تمثل في تشوه الغضروف الضلعي للأجنّة. |
16. Plusieurs Parties ont réglementé la manipulation ou les modes d'utilisation des produits à base de paraquat (UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.2 et 3). | UN | قدم العديد من الأطراف القيود على المناولة أو الاستخدام بالنسبة لاستعمال نواتج باراكات (UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.2 و3). |
Formulations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l | UN | تركيبات سائلة (تركيز قابل للاستحلاب وتركيز قابل للذوبان) تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر |
Il existe également des préparations à base de granulés solubles contenant 25 g/kg de paraquat plus 25 g/kg de diquat. | UN | كما تكون تركيبته في شكل حبيبات قابلة للذوبان في الماء تحتوي على 25 غرام/كلغ من الباراكات زائد 25 غرام/كلغ من الديكوات. |
Tératogénicité Chez le rat : une seule injection intrapéritonéale de 6,5 mg/kg de paraquat le sixième jour de la gestation a produit une incidence élevée de malformations du cartilage costal des embryons. | UN | الجرذ: أسفر حقن جرعة وحيدة من الباراكات داخل الصفاق بنسبة 6.5 ملغ/كلغ في اليوم السادس الحمل عن تأثير بالغ تمثل في تشوه الغضروف الضلعي للأجنّة. |
Les DL50 indiquées ne concernent pas le Gramoxone Super mais le concentré technique de paraquat. | UN | الجرعات المميتة المتوسطة المبلّغ عنها لا تتعلق بغراموكسون سوبر وإنما بالتركيز التقني للباراكوات. |
1.4.1 Préparations courantes - Solutions aqueuses de dichlorure de paraquat contenant 200 g/l de cations, un produit anticorrosif et des surfactants. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
Des mélanges contenant entre 100 et 200 g/l de paraquat avec du diquat (80-90 g/l) ou un herbicide résiduel sont disponibles. | UN | وتوجد خلائط تحتوي على الباراكوات بمقدار يتراوح بين 100 و200 غرام/لتر إلى جانب الديكوات بمقدار يتراوح بين 80 و90 غرام/لتر، أو مخلفات مبيد أعشاب. |
25. Le Comité recommande donc que le dichlorure de paraquat préparé sous forme de concentré émulsifiable contenant 276 g de principe actif par litre ou plus, soit l'équivalent de 200 g/l ou plus d'ions paraquat (numéros CAS : 1910-42-5 et 4685-14-7) soit inscrite à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam dans la catégorie des formulations pesticides extrêmement dangereuses. | UN | 25- وهكذا توصي اللجنة بإدراج ثنائي الكلوريد المركّب كتركيز قابل للاستحلاب بمقدار 276 غرام من العنصر المكون النشط/لتر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر (CAS No. 1910-42-5, 4685-14-7) في المرفق الثالث باتفاقية روتردام كتركيبة مبيد آفات شديد الخطورة. |
....5.1.4 Traitement - En cas d'ingestion, il est impératif de s'efforcer immédiatement de faire régurgiter autant de paraquat que possible avant qu'il ne soit absorbé par l'organisme, afin que les reins n'aient pas à faire tout le travail d'élimination. | UN | العلاج - إذا ابتُلع مبيد الآفات فلا بد من التدخل بسرعة لإزالة الباراكوات قدر المستطاع قبل أن يحصل الامتصاص من أجل تكملة إزالته عن طريق الكلي. |
Toxicité aiguë chez les invertébrés : CE50 : 4,4 mg de paraquat/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (UE 2003) | UN | السمّيّة الحادة بالنسبة إلى اللافقريات: التركيز الفعال المتوسط: الباراكوات بنسبة 4.4 ملغ/لتر (برغوث الماء، دراسة مدتها 48 ساعة) (الاتحاد الأوروبي 2003) |
En cas de déversement de paraquat ou de préparations de paraquat, recouvrir de sol la surface contaminée et rinçer abondamment à l'eau. | UN | وانسكاب الباراكوات وتركيباته ينبغي إزالته عن طريق تغطية الحيز بالتربة وغسله بكميات كبيرة من الماء. المساعدة العاجلة |
Après administration par voie orale de paraquat radiomarqué à des rats, plus de la moitié de la dose (60-70 %) s'est retrouvée dans les fèces et une faible proportion (10-20 %) dans l'urine. | UN | وبعد تقديم الباراكوات الموسوم إشعاعيا إلى الجرذان، ظهر أكثر من نصف الجرعة (60 إلى 70 في المائة) في البراز وظهر مقدار صغير (10 إلى 20 في المائة) في البول. |
Plusieurs représentants ont toutefois exprimé leurs préoccupations ou leur opposition, expliquant que le dichlorure de paraquat était toujours utilisé dans leurs pays dans des secteurs agricoles importants. | UN | ومع ذلك، أعرب عدة ممثلين عن قلقهم أو معارضتهم، قائلين إن ثاني كلوريد الباراكوات مازال مُستخدماً في قطاعات زراعية مهمة ببلدانهم |
f) Les préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l. | UN | (و) التركيبتان السائلتان (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) المحتويتان على ثاني كلوريد البراكوات بتركيز قدره 276 غم/ل أو أكثر، بما يناظر أيون براكوات تركيزه 200 غم/ل أو أكثر؛ |
Toxicité aiguë chez les invertébrés : CE50 : 4,4 mg de paraquat/l (Daphnia magna, étude de 48 heures) (UE 2003) | UN | السمّيّة الحادة بالنسبة إلى اللافقريات: التركيز الفعال المتوسط: الباراكات بنسبة 4.4 ملغ/لتر (برغوث الماء، دراسة مدتها 48 ساعة) (الاتحاد الأوروبي 2003) |