Les présidents de parlement y appellent à un pari sur l'avenir. | UN | ودعا رؤساء البرلمانات إلى إبداء حسن النية وسعة الخيال. |
Les présidents de parlement ont estimé que les OMD ne seraient pas atteints s'ils ne s'accompagnaient pas d'un sentiment de responsabilité. | UN | وأعلن رؤساء البرلمانات أن الأهداف الإنمائية للألفية لن تتحقق بدون مواكبتها بروح المساءلة. |
Conférence mondiale des Présidents de parlement de l'Union interparlementaire. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |
Conférence mondiale des présidents de parlement de l'Union interparlementaire. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |
Aujourd'hui et demain, le Président de l'UIP préside une réunion du Comité préparatoire de la Conférence mondiale 2010 des présidents de parlement. | UN | يترأس رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، اليوم وغدا، اجتماعا للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات لعام 2010. |
Troisième Conférence mondiale des présidents de parlement | UN | المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات |
Présentation de rapports d'avancement depuis la Conférence des présidents de parlement tenue en 2005 | UN | تقديم تقارير عن التقدم المحرز منذ مؤتمر 2005 لرؤساء البرلمانات |
Cinq ans plus tard, les présidents de parlement se sont réunis à New York à la faveur de leur deuxième conférence mondiale. | UN | وبعد خمس سنوات، اجتمع رؤساء البرلمانات في نيويورك لعقد مؤتمرهم الدولي الثاني. |
Les participants aux éditions 2000 et 2005 de la Conférence mondiale des présidents de parlement ont souscrit sans réserve à l'action que mène l'UIP pour promouvoir la démocratie. | UN | قدم المؤتمران العالميان لرؤساء البرلمانات اللذان عقدا في عامي 2000 و 2005 دعماً قوياً لعمل الاتحاد البرلماني الدولي من أجل تعزيز الديمقراطية على نطاق العالم. |
Le Président de l'UIP a donné lecture d'un message de la Conférence des présidents de parlement. | UN | وخاطب رئيس الاتحاد البرلماني الدولي القمة برسالة موجهة من مؤتمر رؤساء البرلمانات. |
Deuxième Conférence mondiale des présidents de parlement au Sommet mondial de 2005 | UN | عقد المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات وقت مؤتمر الصحة العالمية لعام 2005 |
Réunion des présidentes de parlement lors de la session de 2006 de la Commission de la condition de la femme | UN | اجتماع النساء رئيسات البرلمانات أثناء دورة لجنة وضع المرأة لعام 2006 |
Deuxième Conférence mondiale des présidents de parlement | UN | المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات |
Conférence mondiale des présidents de parlement de l'Union interparlementaire. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |
Exposé du Président devant la deuxième Conférence mondiale des présidents de parlement | UN | إحاطة قدمها الرئيس للمؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات |
Deux conférences mondiales des présidents de parlement | UN | مؤتمران عالميان لرؤساء البرلمانات |
La Conférence des présidents de parlement tenue en 2000 était la toute première manifestation réunissant dans une même salle des présidents de parlement venus du monde entier pour débattre de leur rôle dans la sphère internationale. | UN | كان مؤتمر الرؤساء الذي عقد في عام 2000 أول محفل على الإطلاق يلتقي فيه رؤساء البرلمانات من جميع أنحاء العالم في غرفة واحدة لمناقشة دورهم على الساحة الدولية. |
Au moment où le monde célébrait le nouveau millénaire, les présidents de parlement étaient réunis à l'ONU à New York pour dire leur attachement à la coopération internationale. | UN | ومع احتفال العالم بالألفية، اجتمع رؤساء البرلمانات في الأمم المتحدة في نيويورك ليعلنوا عن اهتمامهم بالتعاون الدولي والتزامهم به. |
Les présidents de parlement ont fait le point sur la mise en application de la déclaration qu'ils avaient adoptée en 2000 et ont débattu des grands enjeux mondiaux. | UN | واستعرض رؤساء البرلمانات التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان الذي اعتمدوه في عام 2000، وناقشوا التحديات المتزايدة التي يواجهها العالم. |
En Malaisie, le Conseil national consultatif pour la jeunesse, créé en 1972, est l'organe le plus important qui fait office de parlement des jeunes. | UN | بالنسبة لماليزيا، يعتبر مجلسنا الوطني الاستشاري المعني بالشباب الذي أنشئ في عام 1972 أعلى هيئة تعمل كبرلمان للشباب. |
Une réunion des membres de parlement national participant à la cinquante-sixième session de l'Assmblée générale, organisée par l'Union interparlementaire, aura lieu le mardi 4 décembre 2001 de 10 heures à 12 h 45 et de 15 heures à 17 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | سيعقد أعضاء المجالس النيابية الوطنية الذين يحضرون أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين اجتماعا، ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي، يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 من الساعة 00/10 إلى الساعة 45/14، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الوصاية. |
La troisième Conférence mondiale des Présidents de parlement, qui a eu lieu récemment, a confirmé que dans le cadre des débats relatifs à l'élaboration des budgets nationaux, les parlements doivent exercer une pression et inciter les gouvernements à honorer les engagements de leurs pays s'agissant de la réalisation des OMD. | UN | وقد أكد المؤتمر العالمي لرؤساء برلمانات العالم الثالث، الذي عُقد مؤخرا، على أنه في إطار المناقشات المتعلقة بوضع مشاريع الميزانيات الوطنية، ينبغي للبرلمانات الوطنية أن تضغط على الحكومات الوطنية وتشجعها على الوفاء بالتزامات بلدانها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |