ويكيبيديا

    "de partenariat pour le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للشراكات الإنمائية
        
    • الشراكة الإنمائية
        
    • الشراكة من أجل التنمية
        
    La coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلـدان الجنـوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    Le développement économique en Afrique, Rapport 2010 − La coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2010: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    4. La coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement. UN 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    L'orateur souligne l'importance de la participation de la Sierra Leone à des mécanismes de partenariat pour le développement. UN 42 - وأكد علي أهمية مشاركة سيراليون في آليات الشراكة الإنمائية.
    Par ailleurs, depuis 1996, le Gouvernement japonais soutient le concept de partenariat pour le développement de la démocratie. UN وفضلاً عن ذلك فإن حكومة بلده ما زالت تعزز مفهوم الشراكة من أجل التنمية الديمقراطية منذ عام 1996.
    Le Rapport 2010 sur le développement économique en Afrique traite de la coopération Sud-Sud et des nouvelles formes de partenariat pour le développement en Afrique. UN ويبحث تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2010 التعاون بين الجنوب والجنوب والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية المتعلقة بأفريقيا.
    A. Le développement économique en Afrique: la coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    4. La coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement. UN 4- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    A. Le développement économique en Afrique: la coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعـاون بين بلـدان الجنوب: أفريقيـا والأشكـال الجديدة للشراكات الإنمائية
    A. Le développement économique en Afrique: la coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    4. La coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement. UN 4 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    27. Le Conseil du commerce et du développement a tenu une réunion-débat de haut niveau et un débat interactif sur la coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement. UN 27 - عقد مجلس التجارة والتنمية اجتماع خبراء رفيع المستوى وأجرى نقاشاً تفاعلياً بشأن التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية.
    Le développement économique en Afrique − La coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement (Aperçu) UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية (استعراض عام)
    Le développement économique en Afrique: la coopération Sud-Sud: l'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: التعاون فيما بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية()
    L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement 16 UN للشراكات الإنمائية 19
    27. Le Conseil du commerce et du développement a tenu une réunion-débat de haut niveau et un débat interactif sur la coopération Sud-Sud: L'Afrique et les nouvelles formes de partenariat pour le développement. UN 27- عقد مجلس التجارة والتنمية اجتماع خبراء رفيع المستوى وأجرى نقاشاً تفاعلياً بشأن التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية.
    L'orateur souligne l'importance de la participation de la Sierra Leone à des mécanismes de partenariat pour le développement. UN 42 - وأكد علي أهمية مشاركة سيراليون في آليات الشراكة الإنمائية.
    Il a salué le rôle capital joué par l'Afrique du Sud dans le développement de partenariats régionaux forts et dans la mise en place de programmes régionaux en collaboration avec les organismes compétents des Nations Unies et a salué la création de l'Agence sud-africaine de partenariat pour le développement. UN وأثنت على الدور الرئيسي الذي تؤديه جنوب أفريقيا في بناء شراكات إقليمية قوية واستحداث برامج إقليمية مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ورحبت بإنشاء وكالة الشراكة الإنمائية لجنوب أفريقيا.
    En République de Moldova, l'appui important apporté par le PNUD au réseau du Pacte mondial, qui a accru la participation du secteur privé, a contribué au succès du programme de lutte contre la pauvreté; il est venu s'ajouter à son accord de partenariat pour le développement conclu entre le Gouvernement et tous les partenaires de développement actifs dans le pays. UN ففي مولدوفا، أسهم الدعم الكبير الذي قدمه البرنامج الإنمائي إلى شبكة الاتفاق العالمي، التي عززت مشاركة القطاع الخاص، في النجاح الذي حققه برنامج الحد من الفقر، إضافة إلى اتفاق الشراكة الإنمائية المبرَم بين الحكومة وجميع الشركاء الإنمائيين العاملين في البلد.
    Or le comportement égoïste de certains pays vide la notion de partenariat pour le développement de tout sens. UN لكن السلوك اﻷناني لبعض البلدان قد أفرغ هموم الشراكة من أجل التنمية من كل معانيها.
    L'Initiative PPTE renforcée devrait s'aligner sur d'autres initiatives en matière de développement et de commerce, et le problème de la dette devrait être envisagé dans un cadre de partenariat pour le développement. UN وينبغي أن تكون الصيغة المحسنة من المبادرة متمشية مع المبادرات الإنمائية والتجارية الأخرى، وينبغي النظر في مشكلة الديون في إطار الشراكة من أجل التنمية.
    Nous favorisons l'appropriation par les pays en concluant des mécanismes de partenariat pour le développement d'une durée de 10 ans avec des pays partenaires. UN إننا ندعم مبدأ تولي البلدان زمام الأمور بنفسها، بالاتفاق على ترتيبات الشراكة من أجل التنمية لمدة عشر سنوات مع البلدان الشريكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد