ويكيبيديا

    "de parvenir au désarmement nucléaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحقيق نزع السلاح النووي
        
    • لتحقيق نزع السلاح النووي
        
    • لنزع السلاح النووي
        
    • التوصل إلى نزع السلاح النووي
        
    • يؤدي إلى نزع السلاح النووي
        
    • نحو نزع السلاح النووي
        
    • يفضي إلى نزع السلاح النووي
        
    • بتحقيق نزع السلاح النووي
        
    La première question inscrite à son ordre du jour porte sur les moyens de parvenir au désarmement nucléaire. UN فالبند الأول من جدول أعمالها يتعلق بسبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي.
    À cet égard, le document final que va adopter le Groupe de travail I sur la question des moyens de parvenir au désarmement nucléaire ne saurait se limiter à des notions théoriques. UN وفي ذلك الصدد، فإن الوثيقة الختامية التي سيعتمدها الفريق العامل الأول بشأن موضوع سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي لا يمكن قصرها على المفاهيم النظرية.
    Toutefois, les efforts entrepris par la communauté internationale afin de parvenir au désarmement nucléaire ne peuvent pas se limiter uniquement au Traité sur la non prolifération des armes nucléaires. UN ومع ذلك فلا يمكن أن تقتصر جهود المجتمع الدولي لتحقيق نزع السلاح النووي على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Dans la pratique, la Commission du désarmement est actuellement la seule instance délibérante à laquelle participent tous les États Membres de l'ONU afin de discuter de questions ayant trait aux moyens précis de parvenir au désarmement nucléaire. UN ومن الناحية العملية، هيئة نزع السلاح هي حاليا محفل التداول الوحيد الذي تشارك فيه كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في مناقشة القضايا المتعلقة بالسبل والوسائل المحددة لتحقيق نزع السلاح النووي.
    Manifestation sur le thème " Moyens efficaces de parvenir au désarmement nucléaire " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Irlande et du Mexique) UN مناسبة بشأن " التدابير الفعالة لنزع السلاح النووي " (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأيرلندا والمكسيك)
    Cuba déplore vivement l'absence de progrès concrets dans le respect de l'engagement sans réserve pris par les États dotés d'armes nucléaires d'éliminer complètement leurs arsenaux nucléaires en vue de parvenir au désarmement nucléaire. UN 21 - وتأسف كوبا بشدة لعدم إحراز تقدم ملموس نحو تنفيذ الالتزامات القاطعة التي تقع على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة التامة لترساناتها النووية بغية التوصل إلى نزع السلاح النووي.
    Nous sommes gravement préoccupés par l'absence de perspectives de progrès après l'engagement sans équivoque que les États dotés d'armes nucléaires ont pris, lors de la Conférence d'examen du TNP de 2000, d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires afin de parvenir au désarmement nucléaire. UN ونعرب عن بالغ قلقنا من عدم إحراز التقدم المأمول بعد التعهد الواضح والصريح الذي صدر عن الدول الحائزة على السلاح النووي خلال مؤتمر استعراض معاهدة منع الانتشار في عام 2000 بالتخلص التام من ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    J'espère vous avoir ainsi fixé sur la volonté constante du Royaume-Uni de parvenir au désarmement nucléaire. UN وآمل ألاّ يكون لديكم أي شك حول إلتزام المملكة المتحدة المستمر نحو نزع السلاح النووي.
    :: Un engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires Parties au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires d'assurer l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires afin de parvenir au désarmement nucléaire. UN :: تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لإزالة ترساناتها النووية بصورة كاملة بشكل يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    Je commencerai par les moyens de parvenir au désarmement nucléaire. UN وسأبدأ بوسائل وسبل تحقيق نزع السلاح النووي.
    La toute première priorité reste de parvenir au désarmement nucléaire ainsi que d'interdire et éliminer effectivement toutes les armes de destruction massive. UN وتظل الأولوية الأولى هي تحقيق نزع السلاح النووي والحظر الفعال لجميع أسلحة الدمار الشامل والقضاء عليها.
    2) Encourager les puissances nucléaires à poursuivre leurs efforts afin de parvenir au désarmement nucléaire; UN وثانيا تشجيع الدول النووية على مواصلة جهودها في سبيل تحقيق نزع السلاح النووي.
    Approches quant aux moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN النُهُج المتبعة بشأن كيفية تحقيق نزع السلاح النووي
    16. Approfondissement du terrain d'entente entre les différentes parties prenantes en vue de parvenir au désarmement nucléaire. UN 16- الانطلاق من أساس مشترك بين مختلف أصحاب المصلحة من أجل تحقيق نزع السلاح النووي.
    Depuis plus de quarante ans, la communauté internationale insiste sur une interdiction de tous les essais nucléaires, une interdiction qui n'est pas une fin en soi mais un moyen de parvenir au désarmement nucléaire. UN دأب المجتمع الدولي ﻷكثر من ٠٤ سنة على الضغط من أجل حظر جميع التجارب النووية، وهو حظر لا يمثل غاية في حد ذاتها، وإنما وسيلة لتحقيق نزع السلاح النووي.
    Il est essentiel que la volonté de parvenir au désarmement nucléaire se manifeste simultanément par des décisions claires, directes et durables. UN ومن الضروري أن تتجلى اﻹرادة اللازمة لتحقيق نزع السلاح النووي على نحو متزامن من خلال قرارات متعاقبة وواضحة ومباشرة.
    Le ou les vecteurs ou moyens juridiques permettant de parvenir au désarmement nucléaire UN الأداة أو الأدوات أو الوسائل القانونية لتحقيق نزع السلاح النووي
    En outre, nous appuyons l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires chaque fois que possible, car elles représentent incontestablement une façon efficace et pratique de parvenir au désarmement nucléaire. UN بالاضافة إلى ذلك، نؤيد إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، حيثما أمكن ذلك، باعتبار أنها تمثل طريقة فعالة وعملية لتحقيق نزع السلاح النووي.
    Manifestation sur le thème " Moyens efficaces de parvenir au désarmement nucléaire " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Irlande et du Mexique) UN مناسبة بشأن " التدابير الفعالة لنزع السلاح النووي " (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأيرلندا والمكسيك)
    La Conférence réaffirme la volonté sans équivoque exprimée par les États dotés d'armes nucléaires d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même de parvenir au désarmement nucléaire, ce que tous les États parties au Traité se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    La Conférence réaffirme la volonté sans équivoque exprimée par les États dotés d'armes nucléaires d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même de parvenir au désarmement nucléaire, ce que tous les États parties au Traité se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    Cuba déplore vivement l'absence de progrès concrets dans le respect de l'engagement sans réserve pris par les États dotés d'armes nucléaires d'éliminer complètement leurs arsenaux nucléaires en vue de parvenir au désarmement nucléaire. UN 21 - وتأسف كوبا بشدة لعدم إحراز تقدم ملموس نحو تنفيذ الالتزامات القاطعة التي تقع على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة التامة لترساناتها النووية بغية التوصل إلى نزع السلاح النووي.
    2. Respect de l'engagement résolu pris, conformément à l'article VI du Traité sur la non-prolifération d'éliminer totalement les arsenaux nucléaires et, par là même, de parvenir au désarmement nucléaire. UN 2 - تنفيذ التعهد القاطع، بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار النووي، بإزالة الترسانات النووية بالكامل، وبالشكل الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    [Déclarant leur intention de souscrire à de nouvelles mesures en vue de parvenir au désarmement nucléaire et pour lutter contre la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects,] UN ]وإذ تعلن عزمها على اتخاذ مزيد من التدابير نحو نزع السلاح النووي وضد انتشار اﻷسلحة النووية بجميع أوجهه،[
    - Engagement sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires d'assurer l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires afin de parvenir au désarmement nucléaire; UN - تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد