ويكيبيديا

    "de personnes vivant avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأشخاص المصابين بفيروس
        
    • الأشخاص الذين يعيشون على
        
    • من المصابين بفيروس
        
    • السكان الذين يعيشون
        
    • من يعيشون على
        
    • والمصابين بفيروس
        
    • الناس الذين يعيشون
        
    • للأشخاص المصابين بفيروس
        
    • شخص مصابين بفيروس
        
    • الفقراء الذين يعيشون على
        
    • والأشخاص المصابين بفيروس
        
    • نسمة يعيشون على
        
    • للأشخاص الذين يعيشون
        
    • الأفراد الذين يعيشون
        
    • الأشخاص الذين يحملون
        
    :: Augmentation du nombre de personnes vivant avec le VIH/sida ayant accès à des soins, un traitement et des services d'accompagnement de qualité UN :: زيادة عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يحصلون على خدمات جيدة للرعاية والعلاج والدعم
    viii) Promouvoir l'assistance matérielle et économique aux familles de personnes vivant avec le VIH/sida. UN `8` تعزيز المساعدة المادية والاقتصادية لأسر الأشخاص المصابين بفيروس الإيدز ومرض الإيدز.
    En Afrique subsaharienne, le nombre de personnes vivant avec moins de 1 dollar par jour a augmenté depuis 1990. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ازداد عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا منذ عام 1990.
    D. Mettre sous traitement antirétroviral 15 millions de personnes vivant avec le VIH UN دال - إيصال العلاج بمضادات الفيروسات العكوسة إلى 15 مليون من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية
    Proportion de personnes vivant avec moins de 1,25 dollar par jour dans les pays et sous-régions arabes UN نسبة السكان الذين يعيشون على 1.25 دولار في اليوم أو أقل في البلدان والمناطق دون الإقليمية العربية
    Dans ces pays, la proportion de personnes vivant avec moins de 1,25 dollar par jour a augmenté entre 1981 et 2008. UN ففي تلك البلدان، زادت نسبة من يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم، من الناحية الفعلية، بين عامي 1981 و 2008.
    Peu de prestataires de soins et de personnes vivant avec le VIH aux Pays-Bas sont au courant des services de soins du VIH dans la partie caribéenne du Royaume. UN وقليل من مقدمي الرعاية ومن الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في هولندا على اطلاع بخدمات الرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية المتاحة في الجزء الكاريبي من المملكة.
    Estimation du nombre de personnes vivant avec le VIH/sida à la fin 2007 UN تقديرات عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في نهاية عام 2007
    On estime que plus de 63 % des 39,5 millions de personnes vivant avec le VIH dans le monde entier en 2006 résidaient en Afrique sub-saharienne. UN ويقدَّر أن من بين الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والبالغ عددهم 39.5 مليون نسمة على نطاق العالم في عام 2006، يوجد أكثر من 63 في المائة منهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Le nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour a diminué, tout comme le taux d'analphabétisme, notamment dans la classe d'âge 15-24 ans. UN ولاحظ أن عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم قد انخفض وكذا الأمية بين المجموعة العمرية من 15 إلى 24 سنة.
    Le nombre de personnes vivant avec moins de 1 dollar par jour est en train de diminuer. UN فعدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم آخذ في الانخفاض.
    Ces services ont été créés dans les États qui ont le plus grand nombre de personnes vivant avec le VIH/sida et où l'accès aux soins de santé est plus compliqué du fait de facteurs géographiques. UN وأنشئت تلك الأقسام الجديدة في الولايات التي يعيش بها العدد الأكبر من المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتي يكون فيها الحصول على الرعاية الصحية أكثر صعوبة بسبب عوامل جغرافية.
    Toutefois, cette réduction de la pauvreté dans le monde est attribuable en grande partie aux progrès réalisés en Asie de l'Est, où la proportion de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour est tombée de 27,6 % à 14,2 %. UN غير أن نسبة كبيرة من النقص في الفقر العالمي تعبر عن تقدم ملحوظ في شرق آسيا، حيث انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم من 27.6 في المائة إلى 14.2 في المائة.
    D'une manière générale, et malgré des taux de croissance relative positifs, le nombre de personnes vivant avec moins de 2 dollars par jour sera encore d'environ 2 milliards en 2015. UN وعلى نطاق أوسع وعلى الرغم من معدلات النمو الإيجابية نسبيا، سيظل عدد من يعيشون على دولارين من دولارات الولايات المتحدة يوميا حوالي بليوني نسمة بحلول عام 2015.
    Renforcement des capacités des réseaux de femmes, de jeunes, de travailleurs sexuels et de personnes vivant avec le VIH UN بناء قدرات الشبكات النسائية والشبابية وشبكات المشتغلين بالجنس والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية
    Selon des estimations récentes de la Banque mondiale, si les tendances actuelles se maintenaient, le nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour devrait se stabiliser autour de 1,2 milliard d'ici 2008. UN وتوضح التقديرات الأخيرة للبنك الدولي، التي تستند إلى الاتجاهات الحالية، أنه بحلول عام 2008 سيظل عدد الناس الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم ثابتا عند رقم 1.2 مليار نسمة.
    Réseau mondial de personnes vivant avec le VIH/sida UN الشبكة العالمية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    D. Mettre sous traitement antirétroviral 15 millions de personnes vivant avec le VIH UN دال - شمول 15 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالعلاج بمضادات الفيروسات العكوسة
    Le nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour a chuté de 490 millions en 1990 à 88 millions en 2002. UN فقد تقلص عدد الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم من 490 إلى 88 مليون نسمة بين عامي 1990 و 2002.
    Il est composé de membres de la société civile et de personnes vivant avec le VIH (2003). UN وعضوية هذه الجماعة تشمل المجتمع المدني والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية (عام 2003).
    Donc, un millier de personnes a un revenu une fois et demie supérieur à celui de 2,5 milliards de personnes vivant avec moins de 2 dollars par jour. UN وبالتالي، يحصل ألف شخص أو نحو ذلك على دخل أكبر بمرة ونصف من إجمالي دخل 2.5 بليون نسمة يعيشون على أقل من 2 دولار يوميا.
    Nous avons établi un partenariat sans précédent entre les dirigeants ukrainiens et les institutions publiques et nationales, notamment le réseau ukrainien de personnes vivant avec le HIV. UN لقد أقمنا شراكة لم يسبق لها مثيل بين القيادة الأوكرانية والمؤسسات الوطنية والعامة في أوكرانيا، بما في ذلك الشبكة الأوكرانية للأشخاص الذين يعيشون بهذا الفيروس.
    Nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour (en millions) UN عدد الأفراد الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم (بالملايين)
    L'Afrique du Sud a le plus grand nombre de gens qui vivent avec le VIH, avec un nombre estimatif de 5,5 à 6,5 millions de personnes vivant avec la maladie. UN ولدى جنوب أفريقيا أكبر عدد من الأشخاص الذين يحملون فيروس نقص المناعة البشرية، وما بين 5.5 إلى 6.5 مليون شخص مصابين بهذا المرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد