ويكيبيديا

    "de philosophie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفلسفة
        
    • للفلسفة
        
    • فلسفة
        
    • والفلسفة
        
    • الفلسفية
        
    • أو فلسفية
        
    • فلسفتك
        
    • والفلسفية
        
    • بالفلسفة
        
    M. Juan Abugattas, professeur de philosophie à l'Université de San Marcos (Pérou) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    M. Juan Abugattas, professeur de philosophie à l'Université de San Marcos (Pérou) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    Par ma nomination a la tete de la fac de philosophie de l'universite d'Austin. Open Subtitles حسنا، أفترض بأنّني يجب أن أخبرك كيف أصبحت رئيس قسم الفلسفة
    Professeur principal de philosophie générale à la faculté de droit et des sciences sociales de l'Université de Guayaquil UN أستاذة كرسي للفلسفة العامة بكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية بجامعة غواياكيل.
    La Convention relative aux droits de l'enfant est abordée dans le cadre des cours d'études sociales et de philosophie de la santé et de la vie familiale. UN وتُدرَّس اتفاقية حقوق الطفل في مواضيع الدراسات الاجتماعية وفي فلسفة الصحة والحياة الأسرية.
    À l'heure actuelle, ces comités présentent une grande diversité en termes de conceptions et de philosophie, d'approche et d'activités. UN ويوجد تفاوت كبير حالياً بين هذه اللجان من حيث الرؤيا والفلسفة والنهج والأنشطة.
    Je continue de penser à tous ces trucs de philosophie. Open Subtitles في التفكير أواصل أنا الفلسفية الأمور تلك كل
    1954 : Études de lettres modernes à la faculté de philosophie et des lettres de l'Universidad Nacional Autónoma de México. UN دراسات في اﻷدب الحديث في كلية الفلسفة واﻵداب بجامعة المكسيك الوطنية المستقلة، ١٩٥٤.
    Maîtrise de philosophie islamique, Université Al-Fateh (Libye) UN ماجستير في الفلسفة الإسلامية، عام 1985 بجامعة الفاتح، ليبيا
    Licence de philosophie, sociologie et psychologie, 1980, faculté d'éducation, Sebha (Libye) UN إجازة في الفلسفة وعلم الاجتماع وعلم النفس، عام 1980، بكلية التربية، سبها، ليبيا
    Licence de lettres modernes, faculté de philosophie et des sciences humaines, Université nationale de Córdoba, Argentine UN الإجازة في الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين
    Professeur de lettres modernes, faculté de philosophie et des sciences humaines, Université nationale de Córdoba, Argentine UN أستاذة الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين
    Attachée de recherche à l'Institut de philosophie et de théorie sociale UN زميلة مشاركة في البحوث في معهد الفلسفة والنظرية الاجتماعية
    1983-1989 Institut de philosophie et de sociologie de l'Académie slovaque des sciences à Bratislava UN 1983 - 1989 معهد الفلسفة وعلم الاجتماع في الأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتيسلافا، سلوفاكيا
    1972 : Diplôme de philosophie, Université de Toulouse (France) UN 1972 دبلوم في الفلسفة من جامعة تولوز، فرنسا
    Ces crimes ont été commis devant la faculté de philosophie de Pristina. UN وقد ارتكبت الجريمة أمام كلية الفلسفة في بريشتينا.
    La Chine compte 47 instituts religieux : des instituts bouddhistes, des écoles coraniques, la faculté de théologie protestante de Nanking, des instituts catholiques de philosophie et théologie et des instituts taoïstes. UN وتُعد الصين ٧٤ معهداً دينياً: معاهد بوذية، ومدارس قرآنية، وكلية اللاهوت البروتستانتية في نانكنغ، ومؤسسات كاثوليكية للفلسفة واللاهوت، ومعاهد طاوتية.
    L’Institut international de philosophie a organisé une conférence sur la philosophie et la tolérance à Rabat du 10 au 14 octobre 1996. UN ٦٩ - ونظم المعهد الدولـي للفلسفة مؤتمرا حـول الفلسفة والتسامـح في الرباط في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    A commencé sa carrière universitaire comme assistante du professeur de philosophie du droit, Ambrosio L. Gioja. UN بدأت عملها بالتدريس كمعيدة في تخصص فلسفة القانون، واختارها لذلك الأستاذ الدكتور أمبروسيو ل.
    Le mot «histoire» est antérieur à celui de «philosophie», et l'homme est le pilier de l'histoire. UN إن كلمة " تاريخ " سابقة على كلمة " فلسفة " ، والانسان هو دعامة التاريخ.
    Études de théologie à l'Institut supérieur de théologie et de philosophie de la Compagnie de Jésus à Paris et études de physiothérapie en Belgique UN دراسات في اللاهوت في المعهد العالي للاهوت والفلسفة لفرقة يسوع في باريس، ودراسات في العلاج الطبيعي في بلجيكا
    Un autre représentant, tout en reconnaissant que la création d'une juridiction pénale internationale serait une forme idéale de coopération internationale, se demandait si ce serait réalisable en pratique étant donné les différences de philosophie entre les Etats et les complications politiques qui entraient en jeu. UN وتساءل ممثل آخر، مع اتفاقه على أن إنشاء قضاء جنائي دولي سيكون شكلا نموذجيا من أشكال التعاون الدولي، عن جدواه من الوجهة العملية بالنظر الى الاختلافات الفلسفية بين الدول والتعقيدات السياسية التي ينطوي عليها اﻷمر.
    Il est clair qu'il y a certaines différences fondamentales de philosophie. Open Subtitles من الواضح أن هناك اختلافات جذرية أو فلسفية.
    Tu veux bien arrêter de te faire plus condescendant que tu ne l'es ou c'est un principe clé de ta merde de philosophie? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن الوضاعة للحظة أم أن هذا أحد مبادئ فلسفتك التافهة؟
    Face à des différences de culture, de philosophie, de religion et de langues, il faut rechercher non ce qui est bien ou mal, mais ce qui est meilleur et le plus proche de l'universel. UN في ضوء الاختلافات الثقافية والفلسفية والدينية واللغوية، لا يجب البحث عما هو حسن أو قبيح بل عما هو أفضل وأقرب لما هو عالمي.
    C'est vrai, Capitaine. - C'est une question de philosophie. Open Subtitles . نعم ، فلت ذلك ، سيدي . الأمر كله يتعلق بالفلسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد