Examen du projet de plan de travail pluriannuel du Comité de la science et de la technologie (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
EXAMEN DU PROJET de plan de travail pluriannuel | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN DU PROJET de plan de travail pluriannuel DU COMITÉ | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض |
Dans sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'élaborer un projet de plan de travail pluriannuel pour examen et adoption à sa neuvième session. | UN | طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة. |
La première concernait l'établissement d'un projet de plan de travail pluriannuel (pour une période de quatre ans), conformément à la décision 3/COP.8. | UN | وتستجيب الوثيقة، أولاً، للطلب الوارد في المقرر 3/م أ-8 والخاص بإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)(). |
Dans sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'élaborer un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour examen et adoption à sa dixième session. | UN | طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة. |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du Comité de la science et de la technologie (20082011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
4. Le projet de programme de travail biennal chiffré présente les principaux résultats découlant de chacune des réalisations escomptées qui figurent dans le projet de plan de travail pluriannuel. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du secrétariat (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة (2008-2011) |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du secrétariat (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة (2008-2011) |
Projet de plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial (2012-2015). | UN | مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2012-2015). |
Présentation du projet de plan de travail pluriannuel pour les activités du Groupe de travail, pour la période 2012-2015 | UN | عرض خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015 |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2008-2011) |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2008-2011)٭ |
2. Le projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour la période 20082011 est contenu dans le document ICCD/CRIC(7)/2/Add.3. | UN | 2- ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/2/Add.3 مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (أربع سنوات) للفترة 2008-2011. |
39. Au paragraphe 17 de la décision 3/COP.8, il est demandé au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré. | UN | 39- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 17 من مقرره 3/م أ-8، من الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون مُحدد التكاليف. |
Dans cette décision, il était demandé au Mécanisme mondial de la Convention de présenter sa contribution à la Stratégie dans un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par des programmes de travail biennaux. | UN | وطلب المقرر كذلك إلى الآلية العالمية للاتفاقية عرض ما تخطط للإسهام به في الاستراتيجية في شكل مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)، على أن تُستكمل ببرامج عمل مدتها سنتان. |
20. Prie le Secrétaire exécutif d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré qui soient l'un et l'autre conformes à la Stratégie et fondés sur une méthode de gestion axée sur les résultats; | UN | 20- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة |
43. En concertation avec le Président du CST, il a été décidé de présenter au Comité, à sa septième session, un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour le CST, en plus d'un projet de programme de travail biennal chiffré. | UN | 43- وقد تقرر، بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يُقدَّم إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للجنة العلم والتكنولوجيا بالإضافة إلى مشروع برنامج عمل مُحدد التكاليف لفترة سنتين. |
17. Demande au Mécanisme mondial de réviser son plan de travail actuel, en conservant la méthode de gestion axée sur les résultats, de le rendre compatible avec la Stratégie et d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré; | UN | 17 - يطلب إلى الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف؛ |
20. Prie le Secrétaire exécutif d'établir un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) complété par un programme de travail biennal chiffré qui soient l'un et l'autre conformes à la Stratégie et fondés sur une méthode de gestion axée sur les résultats; | UN | 20 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛ |