ويكيبيديا

    "de poissons qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السمكية الموجودة
        
    • السمكية التي
        
    • السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية
        
    • السمكية داخل
        
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN نسبة الأرصدة السمكية الموجودة داخل الحدود البيولوجية الآمنة
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger UN نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN نسبة الأرصدة السمكية التي تُعتبر ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    La plupart des espèces de poissons qui se trouvent dans des zones où il existe des coraux et des éponges vivent aussi dans d'autres habitats structurés. UN ومعظم الأنواع السمكية التي توجد في المناطق التي تضم المرجانيات والاسفنجيات تسكن بدورها موائل مهيأة أخرى.
    Le texte de l'Accord a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons qui se déplacent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs après de longues négociations au cours desquelles tous les États ont eu la possibilité de faire connaître leurs vues. UN فقد قام مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال باعتماد نص الاتفاق بعد مفاوضات طويلة هيأت لجميع الدول فرصة تقديم آرائها.
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger UN نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن حدود بيولوجية آمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    Indicateur 7.4 : Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN المؤشر 7-4 : نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة في نطاق الحدود البيولوجية الآمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة في نطاق الحدود البيولوجية الآمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة في نطاق الحدود البيولوجية الآمنة
    7.3 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN 7-3 - نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    7.4 Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN صفر 7-4 نسبة الأرصدة السمكية الموجودة ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    Elle s'occuperait tout particulièrement des stocks de poissons qui revêtent une importance commerciale mais qui ne sont actuellement visés par aucun régime de gestion. UN كما ستغطي بصورة خاصة الأرصدة السمكية التي لها أهمية تجارية دون أن تكون مشمولة حتى الآن بأي نظام للإدارة.
    Proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques UN نسبة الأرصدة السمكية التي تُعتبر ضمن الحدود البيولوجية الآمنة
    La première est l'appauvrissement de nombreux stocks de poissons qui ne sont pas exploités de manière durable, ce qui nuit à l'écosystème marin et menace l'approvisionnement en un produit essentiel à l'alimentation de l'homme à partir d'une source primaire. UN ومن بين هذه اﻷسباب، أولا، حالة استنزاف كثير من اﻷرصدة السمكية التي لا يجري صيدها على نحو قابل لﻹدامة. فهذا ليس ضارا للنظام اﻹيكولوجي البحري فحسب، بل يهدد أيضا إمداد البشرية بغذاء أساسي من مصدر رئيسي.
    41. Il existe de très nombreux stocks de poissons qui sont chevauchants de par leur nature. UN ١٤ - وثمة عدد كبير من اﻷرصدة السمكية التي تعتبر، بطبيعتها، أرصدة متداخلة المناطق.
    Le nouvel Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons qui se déplacent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs aura des incidences pour l'OPAN et les autres organisations régionales de gestion des pêcheries. UN " وسيكون لاتفاق اﻷمم المتحدة الجديد المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال آثار بالنسبة لمنظمة مصائد أسماك شمال اﻷطلسي وغيرها من منظمات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية.
    La proportion de stocks de poissons qui ne sont pas en danger pour des raisons biologiques a diminué, passant de 75 % en 2010 à 88,8 % en 1990. UN 72 - وقد انخفضت نسبة الأرصدة السمكية داخل الحدود البيولوجية الآمنة إلى ما نسبته 75 في المائة في عام 2010، وذلك بعد أن كان في حدود 88.8 في المائة في عام 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد