ويكيبيديا

    "de police permanente des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة
        
    • الشرطة الدائمة للأمم المتحدة
        
    • الشرطية الدائمة التابعة للأمم المتحدة
        
    La notion de capacité de police permanente des Nations Unies a été élaborée de même qu'une proposition tendant à la création d'une réserve stratégique dans le domaine militaire, ce qui devrait permettre de renforcer l'efficacité des contingents déployés*. UN وتم تحديد مفهوم قوة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة وأعد اقتراح بإنشاء احتياطي استراتيجي فيما يتعلق بالمجال العسكري يتوقع منه تحسين فعالية نشر الوحدات.
    La Force de police permanente des Nations Unies a déployé du personnel chargé d'aider à élaborer les procédures opérationnelles permanentes régissant les opérations et les activités entre les cellules d'appui aux poursuites judiciaires et les représentants des pouvoirs publics. UN ونشرت قدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة موظفين للمساعدة على وضع إجراءات تشغيلية موحدة للعمليات والإجراءات المشتركة بين خلية دعم المحاكمات ومسؤولي الحكومة.
    Élaboration par la force de police permanente des Nations Unies de 3 documents de politique générale à l'intention de la police et des autres organes chargés de faire respecter la loi à l'échelle nationale, portant sur les procédures de gestion et d'administration, les procédures opérationnelles et le plan de réforme de la police UN قيام قوة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة بإعداد ثلاث ورقات سياسات ومبادئ توجيهية بشأن الإجراءات الإدارية والتنظيمية والتنفيذية وخطة إصلاح الشرطة لتسترشد بها أجهزة الشرطة الوطنية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون
    La force de police permanente des Nations Unies serait chargée du démarrage de la composante de police des Nations Unies de la Mission. UN وستكون آلية الشرطة الدائمة للأمم المتحدة مسؤولة عن مرحلة البداية لعنصر شرطة الأمم المتحدة التابع للبعثة.
    Élaboration par la Force de police permanente des Nations Unies de 3 manuels et de 3 directives à l'intention de la police locale sur les procédures de gestion et d'administration, les procédures opérationnelles et le plan de réforme de la police UN قيام قدرة الشرطة الدائمة للأمم المتحدة بإعداد 3 أدلة و 3 خطط للسياسة العامة من أجل الشرطة المحلية بشأن إجراءات التنظيم والإدارة والعمليات وخطة إصلاح الشرطة
    13. Prie le Secrétariat de continuer à affiner la composition de la Force de police permanente des Nations Unies pour qu'elle ait les moyens de répondre aux besoins actuels, notamment en encourageant la conclusion de partenariats avec les États Membres et les organisations régionales; UN 13 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تنقيح تكوين القدرات الشرطية الدائمة التابعة للأمم المتحدة بهدف كفالة تضمينها مهارات تلبّي المطالب المعاصرة، بما في ذلك عن طريق إتاحة فرص إقامة الشراكات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية؛
    Ce projet, mené sous la direction du Gouvernement et financé par le Gouvernement canadien et le BINUGBIS, a été conçu et mis en œuvre avec l'assistance technique de l'UNODC, de la Force de police permanente des Nations Unies et du BINUGBIS. UN وقد أقيم هذا المشروع الذي تقوده الحكومة وتموِّله حكومة كندا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل، وجرى إنشاؤه وتنفيذه بفضل جهود المساعدة التقنية المقدمة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وقدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل.
    La Force de police permanente des Nations Unies a fourni une aide au Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau depuis octobre 2009, et appuie désormais le nouveau Bureau intégré en termes de concepts stratégiques, d'outils de planification et de réglementation de base à des fins internes comme externes. UN وما فتئت قدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة تساعد مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وهي حالياً تدعم المكتب المتكامل الجديد في إتاحة مُختَلَف المفاهيم الاستراتيجية، وأدوات التخطيط، والقواعد الأساسية، للأغراض الداخلية والخارجية.
    :: Élaboration par la force de police permanente des Nations Unies de trois manuels et de trois directives à l'intention de la police locale sur les procédures de gestion et d'administration, les procédures opérationnelles et le plan de réforme de la police UN :: إعداد 3 أدلة و 3 خطط للسياسة العامة لقدرة الشرطة الدائمة للأمم المتحدة لفائدة الشرطة المحلية بشأن إجراءات التنظيم والإدارة والعمليات وخطة إصلاح الشرطة
    :: Élaboration par la force de police permanente des Nations Unies de 3 documents de politique générale à l'intention de la police et des autres organes chargés de faire respecter la loi à l'échelle nationale, portant sur les procédures de gestion et d'administration, les procédures opérationnelles et le plan de réforme de la police UN :: قيام قدرة الشرطة الدائمة للأمم المتحدة بإعداد ثلاث ورقات عن السياسات والمبادئ التوجيهية لأجهزة الشرطة الوطنية وغيرها من الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين عن الإجراءات الإدارية والتنظيمية والتنفيذية وخطة إصلاح الشرطة
    13. Prie le Secrétariat de continuer à affiner la composition de la Force de police permanente des Nations Unies pour qu'elle ait les moyens de répondre aux besoins actuels, notamment en encourageant la conclusion de partenariats avec les États Membres et les organisations régionales; UN 13 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تنقيح تكوين القدرات الشرطية الدائمة التابعة للأمم المتحدة بهدف كفالة تضمينها مهارات تلبّي المطالب المعاصرة، بما في ذلك عن طريق إتاحة فرص إقامة الشراكات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد