ويكيبيديا

    "de portée globale et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شاملتين
        
    • وشاملة وذات
        
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، وأنهما يؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانوناً في ميدان حقوق الإنسان ويؤلفان، مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان؛
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    9. Se félicite de la convocation de la neuvième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Bali (Indonésie), qui doit se tenir pendant la première semaine de décembre 2013, et souligne qu'elle doit aboutir à des résultats équilibrés, ambitieux, de portée globale et axés sur le développement; UN 9 - ترحب كذلك بالدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية، في بالي، إندونيسيا، في الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2013، وتشدد على ضرورة التوصل إلى نتائج متوازنة وطموحة وشاملة وذات توجه إنمائي؛
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Ainsi que noté précédemment, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme constituent les premiers instruments internationaux qui sont de portée globale et qui ont force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme. Ils forment ensemble avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Charte internationale des droits de l'homme. Ils ont été largement acceptés par la communauté internationale. UN 4 - ومضت قائلة إن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، كما ذُكر آنفا، يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين ومُلزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان؛ وقد حظي العهدان الخاصان بقبول واسع النطاق من المجتمع الدولي.
    sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN ) يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). , le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، ويؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣( لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme Résolution 2200 A (XXI), annexe. , sont les premiers instruments internationaux de portée globale et ayant force obligatoire dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme Résolution 217 A (III). , le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٤٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، ويؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢٥( لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، )٢٤( القرار ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١(، المرفق. )٢٥( القرار ٢١٧ ألف )د - ٣(.
    Consciente que les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعية الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    5. Se félicite de la convocation de la neuvième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Bali (Indonésie), qui doit se tenir durant la première semaine de décembre 2013, et souligne qu'elle doit aboutir à des résultats équilibrés, ambitieux, de portée globale et axés sur le développement; UN 5 - ترحب بالدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في بالي، إندونيسيا، في الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2013، وتؤكد ضرورة التوصل إلى نتائج متوازنة وطموحة وشاملة وذات توجه إنمائي؛
    9. Se félicite de la convocation de la neuvième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Bali (Indonésie), qui s'est tenue du 3 au 7 décembre 2013, et souligne qu'il doit en résulter une action équilibrée, ambitieuse, de portée globale et axée sur le développement ; UN 9 - ترحب كذلك بالدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية، في بالي، إندونيسيا، أثناء الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتشدد على ضرورة التوصل إلى نتائج متوازنة وطموحة وشاملة وذات توجه إنمائي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد