5. Décide de poursuivre son examen de la question de la coopération des États avec les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies pour les droits de l'homme au titre du même point de son ordre du jour à sa cinquantequatrième session; | UN | " 5- تقرر مواصلة النظر في مسألة تعاون الدول مع آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة في إطار نفس البند من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
37. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 37 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
38. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 38 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Elle est convenue de poursuivre son examen de la question à sa prochaine réunion. | UN | واتفقت على مواصلة نظرها في هذه المسألة في اجتماعها المقبل. |
Le SBSTA est convenu de poursuivre son examen de la question à sa trente et unième session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين. |
d) de poursuivre son examen de la question du renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les accords ou organismes régionaux dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales; | UN | )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛ |
39. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 37 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
32. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixanteneuvième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 32 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
76. Le Groupe de travail est convenu de poursuivre son examen de la question des experts-témoins et de la nécessité de clarifier davantage les mots " comme expert " employés dans la deuxième phrase du paragraphe 1 bis de la nouvelle proposition. | UN | 76- اتفق الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الشهود الخبراء، وفيما إذا كانت عبارة " الخبرة الفنية " المستخدمة في الجملة الثانية من الفقرة (1 مكررا) تتطلب توضيحا إضافيا. |
32. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 32 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
32. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 32 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
27. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixanteseptième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 27 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
32. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 32 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " . |
32. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 32 - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Le SBSTA est convenu de poursuivre son examen de la question à sa trente-neuvième session en vue de recommander un projet de décision sur la portée et d'autres composantes du programme de travail sur les démarches non fondées sur le marché, pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. | UN | 94- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن نطاق برنامج العمل المتعلق بالنُّهُج غير القائمة على السوق وعناصره الأخرى كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
Le SBSTA est convenu de poursuivre son examen de la question à sa trenteneuvième session en vue de recommander un projet de décision sur la portée et d'autres composantes du programme de travail sur les démarches non fondées sur le marché, pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. | UN | 164- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن نطاق برنامج العمل المتعلق بالنهج غير القائمة على السوق وعناصره الأخرى كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
d) de poursuivre son examen de la question du renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les accords ou organismes régionaux dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales; | UN | )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛ |
26. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 26 - تقرر مواصلة نظرها في مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " . |