ويكيبيديا

    "de préah vihéar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة بمعبد برياه فيهيار
        
    • بريه فيهير
        
    Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. UN 14 - طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند)
    Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. Thaïlande) UN 10 - طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند)
    Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. UN ٨ - طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند)
    C'est dans cet esprit et fort de cette conviction que le Gouvernement royal thaïlandais aborde la question relative à la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. UN ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير.
    ii) Ainsi, les deux pays doivent encore déterminer conformément au droit international le tracé de la frontière dans la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. UN ' 2` وبالتالي، ما زال يتعين على كل من البلدين تحديد موقع خط الحدود في المنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير وفقا للقانون الدولي.
    26. Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) - coconseil de la Thaïlande UN ٢٦ - طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (أحد مستشاري تايلند).
    Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. UN طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند) (انظر الفقرات
    Le 28 avril 2011, le Cambodge a introduit, par une requête déposée au Greffe de la Cour, une demande en interprétation de l'arrêt rendu par la Cour, le 15 juin 1962, en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande). UN 191 - في 28 نيسان/أبريل 2011، قدمت كمبوديا، بعريضة مودعة لدى قلم المحكمة، طلب تفسير الحكم الذي أصدرته المحكمة في 15 حزيران/يونيه 1962 في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا تايلند).
    Le 28 avril 2011, le Cambodge a introduit, par une requête déposée au Greffe de la Cour, une demande en interprétation de l'arrêt rendu par la Cour, le 15 juin 1962, en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande). UN 231 - في 28 نيسان/أبريل 2011، طلبت كمبوديا، بعريضة مودعة لدى قلم المحكمة، تفسير الحكم الذي أصدرته المحكمة في 15 حزيران/يونيه 1962 في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند).
    17. Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. Thaïlande) UN 17 - طلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند)
    Le 28 avril, le Cambodge, par une requête déposée au Greffe de la Cour, a introduit une demande en interprétation de l'arrêt rendu par celle-ci, le 15 juin 1962, en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande). UN 19 - وفي 28 نيسان/أبريل، طلبت كمبوديا، بعريضة مودعة لدى قلم المحكمة، تفسير الحكم الذي أصدرته المحكمة في 15 حزيران/يونيه 1962 في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند).
    Le 28 avril 2011, le Cambodge a introduit, par une requête déposée au Greffe, une demande en interprétation de l'arrêt rendu par la Cour le 15 juin 1962, en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande). UN 245 - في 28 نيسان/أبريل 2011، طلبت كمبوديا، بعريضة مودعة لدى قلم المحكمة، تفسير الحكم الذي أصدرته المحكمة في 15 حزيران/يونيه 1962 في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند).
    Il convient de rappeler que la forme de l'acte n'affecte pas sa validité, comme l'a montré, en 1933, le juge Anzilotti, dans son opinion dissidente dans l'affaire du Groenland oriental, critère que réaffirme la Cour internationale de Justice dans l'affaire du Temple de Préah Vihéar et dans celle des Essais nucléaires. UN 101 - وينبغي التذكير بأن شكل العمل لا يؤثر على صحته، على غرار ما أشار إلى ذلك القاضي أنزيلوتي عام 1933، في رأيه المستقل في القضية المتعلقة بغرينلاند الشرقية،() وهو رأي أكدته محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار وفي القضية المتعلقة بالتجارب النووية.
    Par exemple, dans l'affaire des Pêcheries (Royaume-Uni c. Norvège) la Norvège a fourni une carte en relief à relativement grande échelle de son territoire et un modèle réduit de chalutier équipé de son chalut, et dans l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. UN فعلى سبيل المثال، عُرضت نقيشة كبيرة نسبيا للنرويج ونموذج لسفينة صيد مجهزة بالكامل في قضية مصائد الأسماك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ضد النرويج)؛ وفي القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) في عام 1961، شاهد القضاة عرضا خاصا لفيلم عن النـزاع.
    Dans l'affaire relative à la Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. Thaïlande), le Cambodge a désigné M. Gilbert Guillaume et la Thaïlande M. JeanPierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 51 - وفي القضية المتعلقة بطلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند)، اختارت كمبوديا جلبير غيوم قاضيا خاصا، واختارت تايلند جان-بيار كوت قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire relative à la Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. Thaïlande), le Cambodge a désigné M. Gilbert Guillaume et la Thaïlande M. Jean-Pierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 39 - وفي القضية المتعلقة بطلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند)، اختارت كمبوديا جلبير غيوم قاضيا خاصا، واختارت تايلند جان - بيار كوت قاضيا خاصا.
    Le 18 juillet, la Cour a rendu son ordonnance sur la demande en indication de mesures conservatoires présentée par le Cambodge dans l'affaire relative à la Demande en interprétation de l'arrêt du 15 juin 1962 en l'affaire du Temple de Préah Vihéar (Cambodge c. Thaïlande) (Cambodge c. Thaïlande). UN 23 - وفي 18 تموز/يوليه، بتت المحكمة في طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا في القضية المتعلقة بطلب تفسير حكم 15 حزيران/يونيه 1962 الصادر في القضية المتعلقة بمعبد برياه فيهيار (كمبوديا ضد تايلند) (كمبوديا ضد تايلند).
    Dans cet arrêt, la Cour avait conclu, entre autres, que la souveraineté sur le temple de Préah Vihéar, situé dans la zone frontalière entre le Cambodge et la Thaïlande, appartenait au Cambodge. UN لقد وجدت المحكمة، في جملة أمور، في الحكم الصادر في عام 1962 أنه كانت لكمبوديا سيادة على معبد بريه فيهير في المنطقة الحدودية الواقعة بين كمبوديا وتايلند.
    Ainsi, l'inscription du temple de Préah Vihéar sur la Liste du patrimoine mondial ne préjugera en rien les droits de la Thaïlande concernant son intégrité territoriale et sa souveraineté, ainsi que le levé et la démarcation de la frontière terrestre dans la région et la situation juridique de la Thaïlande. UN وبالتالي، لن يمس بأي حال من الأحوال تسجيل معبد بريه فيهير في قائمة التراث العالمي بحقوق تايلند من حيث سلامتها الإقليمية وسيادتها فضلا عن مسح الحدود البرية وترسيمها في المنطقة والموقف القانوني لتايلند.
    :: Le 15 juillet 2008, une cinquantaine de soldats thaïlandais ont franchi la frontière et se sont installés dans la pagode de Keo Sikha Kiri Svara, qui se trouve en territoire cambodgien, à quelque 300 mètres du temple de Préah Vihéar. Les 16 et 17 juillet 2008, on dénombrait 480 soldats thaïlandais dans l'enceinte de la pagode; UN :: وفي 15 تموز/يوليه 2008، عبر قرابة 50 من الجنود التايلنديين إلى معبد كيو سيخا كيري سفارا الكائن داخل أراضي كمبوديا على قرابة 300 متر من معبد بريه فيهير يومي 16 و 17 تموز/يوليه 2008، ثم ازداد عدد الجنود التايلنديين في أرض المعبد إلى 480 جنديا.
    On trouvera à l'annexe I une fiche descriptive des revendications territoriales concurrentes de la Thaïlande et du Cambodge dans la zone du temple de Préah Vihéar; UN وترد طي هذه الرسالة صحيفة وقائع تتعلق بالمطالبات الإقليمية المتداخلة لتايلند وكمبوديا في منطقة معبد بريه فيهير (انظر المرفق الأول)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد