ويكيبيديا

    "de président du sous-comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الفرعية
        
    • رئيسا للجنة الفرعية
        
    304. Le Comité a engagé le Groupe des États d'Asie de s'accorder sur la présentation d'un candidat au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique avant la soixantième session de l'Assemblée générale. UN 304- وحثت اللجنة مجموعة الدول الآسيوية على التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الشخص الذي ترشّحه لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قبل الدورة الستين للجمعية العامة.
    287. Le Comité a pris note de la candidature d'Aboubekr Seddik Kedjar (Algérie) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2008 2009. UN 287- وأحاطت اللجنة علما بترشيح أبوبكر صديق قجار (الجزائر) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2008-2009.
    382. Le Comité a également noté que les États d'Amérique latine et des Caraïbes avaient approuvé la candidature de Hellmut Lagos Koller (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2016-2017 (A/AC.105/ 2014/CRP.18). UN 382- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد أيَّدت ترشيح هيلموت لاغوس كولر (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2016-2017 (A/AC.105/2014/CRP.18).
    284. Le Comité a noté que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé la candidature d'Ulrich Huth (Allemagne) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2010-2011 (A/AC.105/2008/CRP.11). UN 284- ولاحظت اللجنة أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد أيّدت ترشيح أولريش هوت (ألمانيا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2010-2011 (A/AC.105/2008/CRP.11).
    288. Le Comité a pris note de la candidature de Vladimír Kopal (République tchèque) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2008 2009. UN 288- وأحاطت اللجنة علما بترشيح فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2008-2009.
    303. Le Comité a pris note de la candidature de M. Raimundo González Aninat (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2006-2007. UN 303- ولاحظت اللجنة ترشيح رايموندو غونساليس أنينات (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، للفـترة 2006-2007.
    251. Le Comité a noté que le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes avait approuvé la candidature de Raimundo González Aninat (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2006-2007. UN 251- ولاحظت اللجنة أن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي أقرّت ترشيح رايموندو غونزاليس أنينات (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، للفترة 2006-2007.
    252. Le Comité a demandé instamment au Groupe des États d'Asie et au Groupe des États d'Europe orientale de s'accorder sur leurs candidats aux postes de président du Sous-Comité scientifique et technique et de premier vice-président du Comité, avant la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN 252- وحثّت اللجنة مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على التوصل، قبل الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، إلى توافق للآراء بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ونائب رئيس اللجنة على التوالي.
    42. Prie instamment le Groupe des États d'Asie et le Groupe des États d'Europe orientale de s'accorder sur leurs candidats aux postes de président du Sous-Comité scientifique et technique et de premier vice-président du Comité, respectivement, avant la quarante-huitième session du Comité; UN 42 - تحث مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تتوصل، قبل الدورة الثامنة والأربعين للجنة، إلى توافق في الآراء، بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والنائب الأول لرئيس اللجنة على التوالي؛
    42. Prie instamment le Groupe des États d'Asie et le Groupe des États d'Europe orientale de s'entendre sur leurs candidats aux postes de président du Sous-Comité scientifique et technique et de premier vice-président du Comité, respectivement, avant la quarante-huitième session du Comité ; UN 42 - تحث مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تتوصل، قبل الدورة الثامنة والأربعين للجنة، إلى توافق في الآراء بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والنائب الأول لرئيس اللجنة على التوالي؛
    37. Demande instamment au Groupe des États d'Afrique de désigner son candidat au poste de président du Sous-Comité juridique et au Groupe des États d'Europe orientale de désigner son candidat au poste de deuxième vice-président et rapporteur du Comité, pour la période 20122013, avant la prochaine réunion de ces organes ; UN 37 - تحث مجموعة الدول الأفريقية على تسمية مرشحها لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحها لمنصب الرئيس الثاني للجنة/مقرر اللجنة، للفترة 2012-2013، قبل الاجتماع المقبل للهيئتين؛
    303. Le Comité a noté que le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes avait approuvé la candidature de Félix Clementino Menicocci (Argentine) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2012-2013 (A/AC.105/2010/CRP.14). UN 303- ولاحظت اللجنة أن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد أيدت ترشيح فيلكس كليمنتينو مينكوتشي (الأرجنتين) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2012-2013 (A/AC.105/2010/CRP.14).
    304. Le Comité a noté que le Groupe des États d'Europe orientale et le Groupe des États d'Afrique désigneraient leurs candidats aux postes de second vice-président/ rapporteur du Comité et de président du Sous-Comité juridique, respectivement, pour la période 2012-2013 avant sa prochaine session. UN 304- ولاحظت اللجنة أن مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة الدول الأفريقية ستسميان مرشحيهما لشغل منصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة ومنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية على التوالي للفترة 2012-2013 قبل انعقاد الاجتماع المقبل للجنة.
    37. Demande instamment au Groupe des États d'Afrique de désigner son candidat au poste de président du Sous-Comité juridique et au Groupe des États d'Europe orientale de désigner son candidat au poste de deuxième vice-président et rapporteur du Comité, pour la période 2012-2013, avant la prochaine réunion de ces organes; UN 37 - تحث مجموعة الدول الأفريقية على تسمية مرشحها لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحها لمنصب الرئيس الثاني للجنة/مقرر اللجنة، للفترة 2012-2013، قبل الاجتماع المقبل للهيئتين؛
    Le Comité a noté que les États d'Europe orientale avaient approuvé la candidature d'Elöd Both (Hongrie) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2014-2015 (A/AC.105/2012/CRP.11). UN 330- ولاحظت اللجنة أنَّ دول أوروبا الشرقية قد أيَّدت ترشيح إيلود بوت (هنغاريا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2014-2015 (A/AC.105/2012/CRP.11).
    Le Comité a noté que les États d'Europe occidentale et autres États avaient approuvé la candidature de Kai-Uwe Schrogl (Allemagne) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2014-2015 (A/AC.105/2012/ CRP.12). UN 331- ولاحظت اللجنة أنَّ دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد أيَّدت ترشيح كاي-أوفه شروغل (ألمانيا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2014-2015 (A/AC.105/2012/CRP.12).
    285. Le Comité a noté que les États d'Afrique avaient approuvé la candidature de Tare Brisibe (Nigéria) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2012-2013 (A/AC.105/2011/CRP.5). UN 285- ولاحظت اللجنة أنَّ الدول الأفريقية قد أيّدت ترشيح تاري بريسيبي (نيجيريا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2012-2013 (A/AC.105/2011/CRP.5).
    287. Le Comité a également noté que les États d'Europe orientale avaient approuvé la candidature d'Elöd Both (Hongrie) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2014-2015 (A/AC.105/2011/CRP.4). UN 287- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ دول أوروبا الشرقية قد أيّدت ترشيح إيليود بوث (هنغاريا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2014-2015 (A/AC.105/2011/CRP.4).
    19. Toujours à la même séance, le représentant de la Tunisie, en sa qualité de président du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, a fait une déclaration (A/AC.109/PV.1432). UN ١٩ - وفي تلك الجلسة، أدلى ممثل تونس ببيان، بصفته رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة (A/AC.109/PV.1432).
    Avant de passer au pétitionnaire suivant des îles Vierges américaines, et comme nous venons d'en terminer avec Guam, je voudrais dire un mot après avoir écouté les pétitionnaires qui sont venus parler au nom du territoire de Guam en ma qualité de président du Sous-Comité des petits territoires. UN السيد عرضاوي )تونس( رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أما وقد انتهينا لتونا من سماع الملتمسين فيما يتعلق بغوام، فأود أن أقول بضع كلمات، بوصفي رئيس اللجنة الفرعية، قبل سماع الملتمسين بخصوص جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    14. M. SAMANA (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant en sa qualité de président du Sous-Comité des petits territoires, souscrit à la déclaration du représentant de la Sierra Leone et dit que dans l'intérêt de la coopération, les amendements aux projets devraient être examinés par le Comité spécial avant d'être soumis à la Commission. UN ١٤ - السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة(: تكلم بوصفه رئيسا للجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة، فرحب بالبيان الذي أدلى به ممثل سيراليون وقال، إن من المستصوب تحقيقا للتعاون أن تناقش التعديلات على مشاريع القرارات في اجتماعــات للجنــة قبل عرضها للنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد