ويكيبيديا

    "de prévalence contraceptive" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتشار وسائل منع الحمل
        
    • شيوع وسائل منع الحمل
        
    • انتشار موانع الحمل
        
    le taux de prévalence contraceptive : 28,3 % ; UN معدل انتشار وسائل منع الحمل: 28.3 في المائة؛
    Il a ainsi aidé 45 pays, contribuant de cette façon à y augmenter notablement le taux de prévalence contraceptive. UN وقد قدم الصندوق الدعم لـ 45 بلدا، مما يُساهم في تحقيق زيادة مهمة في معدل انتشار وسائل منع الحمل في هذه البلدان.
    Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays. UN ولسوء الحظ إن معدل انتشار وسائل منع الحمل ضعيف جدا. ويقدر بنسبة 3 في المائة لكل البلد.
    Le taux de prévalence contraceptive actuellement très bas sera porté à au moins 6 %. UN ومعدل انتشار وسائل منع الحمل في غاية الانخفاض في الوقت الراهن، وسوف يُزاد بنسبة 6 في المائة على الأقل.
    Taux de prévalence contraceptive UN معدل شيوع وسائل منع الحمل
    Améliorer le taux de prévalence contraceptive en le portant de 2 % à 40 % d'ici à l'an 2016; UN 6- تحسين معدل انتشار موانع الحمل ورفعه من 2 في المائة إلى 40 في المائة بحلول عام 2016؛
    ii) Accroissement du taux de prévalence contraceptive UN ' 2` زيادة معدل انتشار وسائل منع الحمل
    Graphique 3. Variation du taux de prévalence contraceptive selon le milieu de résidence, UN الشكل 3 اختلاف معدل انتشار وسائل منع الحمل حسب وسط الإقامة ودرجة التعليم والمستوى الاجتماعي - الاقتصادي
    Variation du taux de prévalence contraceptive selon le milieu de résidence, le niveau d'instruction et le niveau socioéconomique UN اختلاف معدل انتشار وسائل منع الحمل حسب وسط الإقامة ودرجة التعليم والمستوى الاجتماعي - الاقتصادي
    Malgré le manque de données concernant le taux de prévalence contraceptive au niveau mondial ou régional, les améliorations sont évidentes dans divers pays. UN وعلى الرغم من نقص البيانات عن معدل انتشار وسائل منع الحمل على الصعيد العالمي أو الإقليمي، فإن التحسن الطارئ في عدة بلدان بات جليا.
    289. Le faible taux de prévalence contraceptive et les besoins non satisfaits entraînent des pratiques abortives dangereuses. UN 289- ويرتبط انخفاض معدل انتشار وسائل منع الحمل والاحتياجات غير الملباة بالإجهاض غير المأمون.
    Plusieurs délégations ont estimé que le programme devait donner davantage de détails sur les " éléments réalisables " , notamment des objectifs réels pour améliorer le taux de prévalence contraceptive. UN وذكرت وفود عديدة أن البرنامج ينبغي أن يقدم مزيدا من التفصيل بشأن المتوقع من " اﻷهداف الممكن تنفيذها " ، بما في ذلك بعض اﻷهداف الفعلية لزيادة معدل انتشار وسائل منع الحمل.
    Taux de prévalence contraceptive UN نسبة انتشار وسائل منع الحمل
    Plusieurs délégations ont estimé que le programme devait donner davantage de détails sur les " éléments réalisables " , notamment des objectifs réels pour améliorer le taux de prévalence contraceptive. UN وذكرت وفود عديدة أن البرنامج ينبغي أن يقدم مزيدا من التفصيل بشأن المتوقع من " اﻷهداف الممكن تنفيذها " ، بما في ذلك بعض اﻷهداف الفعلية لزيادة معدل انتشار وسائل منع الحمل.
    Le taux de prévalence contraceptive est de 7,6 %, le taux de besoins non satisfaits étant limité (5 %). UN ويصل معدل انتشار وسائل منع الحمل إلى 7.6 في المائة، إلى جانب انخفاض الحاجات غير الملباة (5 في المائة).
    Le taux de prévalence contraceptive est plus faible en milieu rural (13 %) qu'en milieu urbain (28 %). UN 405- نلاحظ أن معدل انتشار وسائل منع الحمل أضعف في المناطق الريفية (13 في المائة) منه في المناطق الحضرية (28 في المائة).
    Pourcentage de pays - parmi ceux qui ont communiqué des données - dans lesquels le taux de prévalence contraceptive (méthodes modernes) s'établit à 30 % au moins UN النسبة المئوية البلدان التي يبلغ فيها معدل انتشار وسائل منع الحمل (الطريقة الحديثة) على الأقل 30 في المائة من البلدان المبلغة
    a) A fait sien l'ensemble minimal de données sociales nationales recommandé par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination, compte tenu de l'introduction de l'indicateur " taux de prévalence contraceptive " en remplacement de l'indicateur " pourcentage de nouveaux-nés pesant moins de 2 500 g à la naissance, par sexe " ; UN )أ( أيﱠدت مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا على نحو ما أوصى به فريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، مع استبدال مؤشر " معدل انتشار وسائل منع الحمل " بمؤشر " النسبة المئوية للرضع الذين يقل وزنهم عند المولد عن ٥٠٠ ٢ غرام، بحسب الجنس " ؛
    Néanmoins, le taux de prévalence contraceptive (36% en 2005 et 2006) a reculé ces deux dernières années et se situe aujourd'hui à 30%. UN غير أن معدل شيوع وسائل منع الحمل (36 في المائة في عامي 2005 و2006) قد انخفض في العامين الأخيرين، ويبلغ الآن 30 في المائة().
    - Augmentation du taux de prévalence contraceptive aussi bien en zone urbaine que rurale. UN :: رفع معدل انتشار موانع الحمل في المدن والأرياف على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد