Dans le projet de résolution 13/7, le Conseil a rappelé à Israël ses obligations internationales et, en guise de premier pas sur la voie du démantèlement des colonies, l'a engagé à mettre immédiatement un terme à leur extension. | UN | وفي القرار 13/7، ذكّر المجلس إسرائيل بالتزاماتها الدولية ودعاها إلى التخلي عن سياستها الاستيطانية كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات. |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
b) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (ب) أن تعكس سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
b) De renoncer à sa politique d'implantation dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'expansion des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (ب) أن تعكس سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن تقوم حالاً كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " وما يتصل بذلك من أنشطة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris JérusalemEst et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك لدواعي " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à JérusalemEst; | UN | (أ) أن ترجع عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à JérusalemEst; | UN | (أ) أن ترجع عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة في مناطق تشمل القدس الشرقية؛ |
a) De renoncer à sa politique d'implantation de colonies dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est et le Golan syrien, et, à titre de premier pas sur la voie de leur démantèlement, de mettre immédiatement un terme à l'extension des colonies existantes, y compris à leur < < croissance naturelle > > , et aux activités connexes, y compris à Jérusalem-Est; | UN | (أ) أن تتخلى عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وأن تقوم فوراً، كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات، بوقف توسيع المستوطنات القائمة، بما في ذلك " النمو الطبيعي " والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛ |