Projet de Princeton sur la compétence universelle - Comité directeur | UN | مشروع برينستون المتعلق بالولاية القضائية العالمية اللجنة التوجيهية |
J'ai fait chier tous les profs de Princeton et il en fait pas partie. | Open Subtitles | اصغ لقد اغضب كل البروفيسورات في جامعة برينستون وهو ليس احدهم |
Doctorat en économie de l'Université de Princeton. | UN | حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة برينستون. |
Cette rencontre a été organisée par le Gouvernement du Liechtenstein, avec l'appui du Liechtenstein Institute on Self-Determination de l'Université de Princeton. | UN | وقد نظمت الاجتماعَ حكومة ليختنشتاين بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون. |
Directeur du Liechtenstein Institute on Self-Determination de l'Université de Princeton Mme Anne-Marie La Rosa | UN | مدير معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون |
Cet atelier a été organisé par le Gouvernement du Liechtenstein, avec l'appui du Liechtenstein Institute on Self-Determination à l'Université de Princeton. | UN | وقد تولت حكومة ليختنشتاين تنظيم حلقة العمل بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برينستون. |
Principes de Princeton sur la compétence universelle | UN | مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية |
L'ensemble des documents produits dans le cadre de ce projet est actuellement à l'étude aux presses de l'Université de Princeton. | UN | ويجري حاليا مراجعة الأوراق المقدمة خطيا لهذا المشروع في مطبعة جامعة برينستون. |
Je suis heureuse de voir dans les Principes de Princeton une confirmation du fait que la doctrine continue de se développer dans le droit et dans la pratique. | UN | وأحيي إقرار مبادئ برينستون باستمرار تطوير هذا المذهب على صعيدي القانون والممارسة. |
Je souhaiterais voir aussi largement diffusés que possible les Principes de Princeton relatifs à la compétence universelle. | UN | وأشجع على نشر مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية على نطاق واسع. |
Le Projet de Princeton relatif à la compétence universelle se veut une contribution au travail actuel de développement de la juridiction universelle. | UN | تم تشكيل مشروع برينستون المتعلق بالولاية القضائية العالمية ليساهم في عملية التطوير التدريجي للولاية القضائية العالمية. |
Les participants au Projet de Princeton ont examiné plusieurs questions complexes concernant la compétence universelle. | UN | وناقش المشتركون في مشروع برينستون عدة مسائل حدية صعبة تتعلق بالولاية القضائية العالمية. |
Les participants au Projet de Princeton se sont aussi demandé si c'était bien le moment d'expliquer plus clairement ce qu'est la compétence universelle. | UN | كما نظر المشتركون في مشروع برينستون بعناية في مسألة ما إذا كان الوقت قد حان لزيادة توضيح الولاية القضائية العالمية. |
Les Principes de Princeton ne visent pas à indiquer de manière définitive comment exercer la compétence universelle de manière appropriée. | UN | وليس الغرض من مبادئ برينستون أن تحدد الاستخدام الصحيح للولاية القضائية العالمية بأي طريقة قطعية. |
Séminaire spécial organisé par le Liechtenstein Institute on Self-Determination à l'Université de Princeton | UN | الحلقة الدراسية الخاصة التي عقدها معهد لختنشتاين المعني بتقرير المصير في جامعة برينستون |
1969 Professeur invité, cours de relations publiques et internationales, École de relations publiques et internationales Woodrow Wilson, Université de Princeton | UN | 1969 أستاذ زائر للشؤون العامة والدولية، كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية، جامعة برينستون |
Présentation de communications à des séminaires internationaux organisés à l'Université de Princeton et à l'Université de Columbia et participation à ces séminaires, 1997 et 1998. | UN | تقديم أوراق والمشاركة في حلقات دراسية دولية في جامعة برنستون وجامعة كولومبيا، 1997، 1998. |
Elle est titulaire d'une licence de l'Université du Minnesota et d'une maîtrise et d'un doctorat de l'Université de Princeton. | UN | وهي حاصلة على بكالوريوس الآداب من جامعة مينيسوتا، وماجستير في الآداب ودكتوراه من جامعة برنستون. |
Angus Deaton, professeur d'économie et d'affaires internationales à l'Université de Princeton | UN | أنغوس دايتون، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية، جامعة برنستون |
Ce colloque a été organisé par le Liechtenstein Institute on Self-Determination à la Woodrow Wilson School of Public and International Affairs de l'Université de Princeton. | UN | وقام بتنظيم الندوة معهد ليختنشتاين لتقرير المصير التابع لكلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية بجامعة برنستون. |
Pas ce soir. Le type de Princeton vient me voir. | Open Subtitles | لايمكننا فعل هذا الليلة سيأتون من برينستن لمقابلتي |
A enseigné aux universités de Harvard, de Princeton, de Columbia, du Michigan, du Minnesota et du Sussex. | UN | تولت أيضا مناصب في جامعات هارفارد وبرينستون وكولومبيا وميتشيغان ومينيسوتا وساسيكس. |
Je veux dire, tu es une étudiante modèle, et tu es sortie avec un mec de Princeton, que tes parents ont sûrement aimé. | Open Subtitles | اعني انتِ الاول في الطلاب وانتِ ايضا واعدتي طلاب كبير اكيد انهم اعجبو فيه |