ويكيبيديا

    "de procédure au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإجرائية في
        
    Elle examinera également un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la onzième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN كما سيتناول المؤتمر عدداً من المسائل الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، بما فيها انتخاب رئيس الدورة الحادية عشرة وإقرار جدول الأعمال وتنظيم عمل الدورة.
    Elle examinerait également un certain nombre de questions de procédure au titre d'alinéas du point 2 de l'ordre du jour, y compris l'élection du Président de la onzième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    La Conférence des Parties examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la quatorzième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    Celleci examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de son ordre du jour, notamment l'adoption de l'ordre du jour et de l'organisation des travaux. UN وسيتناول اجتماع الأطراف البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك إقرار جدول أعماله وتنظيم الأعمال.
    La Conférence des Parties examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la quatorzième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول المؤتمر البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    Celleci examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de son ordre du jour, notamment l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول اجتماع الأطراف البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك إقرار جدول أعماله وتنظيم الأعمال.
    Elle examinera également un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la douzième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN كما سيتناول المؤتمر عدداً من المسائل الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، بما فيها انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة وإقرار جدول الأعمال وتنظيم عمل الدورة.
    Elle examinerait également un certain nombre de questions de procédure au titre d'alinéas du point 2, y compris l'élection du Président, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    La Conférence des Parties examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la treizième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال، وتنظيم العمل.
    La Conférence des Parties examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de l'ordre du jour provisoire, notamment l'élection du Président de la treizième session, l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN ويتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، وكذلك بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال، وتنظيم العمل.
    Les difficultés qu'ont les membres du Conseil consultatif à proposer des solutions pour sortir de l'impasse les travaux de la Conférence du désarmement, comme il apparaît dans le rapport, démontrent que cette impasse s'explique par des raisons politiques et qu'elle n'est donc pas liée à des questions institutionnelles ou de procédure au sein de la Conférence du désarmement. UN إن الصعوبة التي يواجهها أعضاء المجلس الاستشاري في اقتراح حلول للمأزق القائم في أعمال مؤتمر نزع السلاح، كما يتضح في الوثيقة، تثبت أن أسباب الجمود هي أسباب سياسية وبالتالي لا تتعلق بالمسائل المؤسسية أو الإجرائية في المؤتمر.
    3. La troisième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) sera alors ouverte. Celle-ci examinera le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre du point 2 de son ordre du jour, notamment l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN 3- وبعد ذلك، ستُفتتح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو الذي سيتناول البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك إقرار جدول أعماله وتنظيم العمل.
    c) La deuxième session de la COP/MOP serait alors ouverte et cette dernière examinerait le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre d'alinéas du point 2, y compris l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN (ج) سيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    c) La première session de la COP/MOP serait alors ouverte et cette dernière examinerait le point 1 de son ordre du jour provisoire, ainsi qu'un certain nombre de questions de procédure au titre d'alinéas du point 2, y compris l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux; il n'est pas prévu que les représentants prennent la parole, si ce n'est au nom de groupes de Parties. UN (ج) سيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد