ويكيبيديا

    "de procureur du tribunal international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدعي العام للمحكمة الدولية
        
    De mon côté, je compte donner en temps voulu au Conseil le nom de la personne dont je présente la candidature au poste de procureur du Tribunal international. UN وأنوى أن أقدم إلى المجلس في الوقت المناسب اسم مرشحي لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية.
    3. Le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda. UN ٣ - يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. Le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda. UN ٣ - يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    Aux termes du statut du Tribunal international pour le Rwanda, le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda. UN وبموجب النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، يكون المدعي العام للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة هو المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا أيضا.
    Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Louise Arbour au poste de procureur du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Louise Arbour au poste de procureur du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Aux termes du paragraphe 3 de l'article 15 du statut, le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda, avec l'appui du personnel supplémentaire requis, notamment d'un procureur adjoint, qui prêtera son concours pour les poursuites intentées devant le Tribunal international pour le Rwanda. UN وتنص الفقرة ٣ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي على أن يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا، ويكون له موظفون إضافيون، منهم نائب للمدعي العام، للمساعدة في الدعاوى التي تقام أمام المحكمة الدولية لرواندا.
    L'article 15, paragraphe 3, dispose quant à lui que " le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda " . UN وتنص الفقرة ٣ من المادة ١٥ على أن: " يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا " .
    17. Le paragraphe 3 de l'article 15 du statut du Tribunal pour le Rwanda prévoit que le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda et dispose, pour le seconder devant le Tribunal international pour le Rwanda, de personnel supplémentaire, dont un procureur adjoint supplémentaire. UN ١٧ - وتنص الفقرة ٣، من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا على أن يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا، مع ما يلزم من موظفين إضافيين، بمن فيهم نائب مدع عام إضافي، للمساعدة في الدعاوى التي تنظر أمام المحكمة الدولية لرواندا.
    du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Louise Arbour au poste de procureur du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur UN " وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخــاص المسؤوليــن عــن الانتهاكــات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولي التـي ارتكبـت فـي إقليــم يوغوسلافيــا السابقــة والمحكمــة الدوليــة لرواندا.
    Le Comité note que les prévisions tiennent compte du fait que le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exercera également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda conformément à l'article 15 du statut du Tribunal pour le Rwanda, que le Conseil de sécurité a créé par sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا التقدير متأثر بكون أن المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يتولى أيضا مهام المدعي العـــام للمحكمة الدولية لرواندا، عملا بالمادة ٥١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، على نحو ما قرر مجلس اﻷمن في قراره ٥٥٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    2. Le Comité a examiné la question en sachant que le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exercerait également la fonction de procureur du Tribunal international pour le Rwanda en vertu de l'article 15 du statut de ce dernier que le Conseil de sécurité a adopté dans sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994. UN ٢ - ولدى استعراض هذه المسألة، كانت اللجنة تدرك أن المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيقوم كذلك بدور المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا وفقا للمادة ١٥ من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا، على النحو المحدد في قرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Le statut du Tribunal pour le Rwanda prévoit au paragraphe 3 de son article 15 que < < le Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda > > . UN 7 - تنص المادة 15 (3) من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا على أن " يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا " .
    Cela étant, notre propos n’est pas ici de jeter les bases théoriques d’une nouvelle juridiction mais de faire le bilan de cinq solides années d’expérience acquise depuis la création du TPIR, le 8 novembre 1994, en vertu d’un statut qui prévoyait, au paragraphe 3 de son article 15 que «le Procureur du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de procureur du Tribunal international pour le Rwanda». UN 255 - بيد أننا لسنا بصدد بداية جديدة نظرية، بل بصدد هيئة قائمة ذات تجربة عمرها خمس سنوات، أي منذ أن أنشئت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب نظام أساسي نص في الفقرة 3 من المادة 15 منه على أن يكون " المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد