ويكيبيديا

    "de programme de travail biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج عمل فترة السنتين
        
    • برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل لفترة سنتين
        
    • برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين
        
    • وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين
        
    • برنامج العمل الذي يعد كل سنتين
        
    et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم
    EXAMEN DU PROJET de programme de travail biennal UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    Examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا.
    Ne devrait-on pas, par conséquent, fusionner ces deux questions en une seule dans le projet de programme de travail biennal? UN وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين.
    6. Le programme de travail stratégique quadriennal du secrétariat est accompagné d'un projet de programme de travail biennal (20082009) qui figure dans le document ICCD/CRIC(7)/2/Add.2. UN 6- وخطة العمل الاستراتيجية للأمانة لفترة الأربع سنوات مصحوبة بمشروع برنامج عمل لفترة سنتين (2008-2009) يرد في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/2/Add.2.
    Le représentant du secrétariat présente et révise oralement le projet de programme de travail biennal, tel qu’il figure dans le document. UN عرض ممثل اﻷمانة مشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين وأجرى له تنقيحا شفويا، على النحو المذكور في الوثيقة.
    Ce projet de programme de travail biennal chiffré fait l'objet du présent document. UN ويرد في هذه الوثيقة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف.
    46. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1998-1999, tel qu'il a été modifié oralement. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا.
    Projet de programme de travail biennal de la Deuxième Com-mission (point 12) UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية ]١٢[
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail biennal pour 2004-2005, tel qu'oralement révisé. UN 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا.
    À la suite de déclarations des représentants de l’Algérie, de la Slovénie et de la Mongolie, la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 2000-2001, tel que révisé oralement et corrigé. UN وفي أعقاب البيانات التي أدلى بها ممثلو الجزائر وسلوفينيا ومنغوليا، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، بصيغته المنقحة والمصححة، شفويا.
    3. Projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000 et 2001 (A/C.2/54/L.65) UN ٣ - مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية للفترة ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ (A/C.2/54/L.65)
    Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1997-1998 tel qu'il a été modifié oralement. UN ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا.
    3. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de programme de travail biennal pour 1996-1997, tel que révisé oralement. UN ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1998-1999, tel qu’il a été révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة بعــد ذلــك مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا.
    16. Le projet de plan de travail quadriennal du Comité est complété par un projet de programme de travail biennal chiffré (2008-2009), publié sous la cote ICCD/CST(S-1)/4/Add.2. UN 16- ومشروع خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا للسنوات الأربع مصحوب بمشروع برنامج عمل لفترة سنتين ومحدد التكاليف (2008-2009)، وهو يرد في الوثيقة ICCD/CST(S-1)/4/Add.2.
    41. Aux paragraphes 7 et 11 de la décision 3/COP.8, il est demandé au Secrétaire exécutif, agissant en concertation avec les bureaux de la Conférence des Parties et du CST, d'établir à l'intention de celuici, conformément à la Stratégie, un projet de programme de travail biennal chiffré fondé sur une méthode de gestion axée sur les résultats, et de le présenter à la Conférence des Parties pour examen et adoption à sa neuvième session. UN 41- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 7 و11 من مقرره 3/م أ-8، من الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل لفترة سنتين يكون مُحدد التكاليف، بغية تقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، وذلك بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، وتقديمه إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه واعتماده.
    Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1994-1995 UN تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 UN تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    Projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 UN مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد