ويكيبيديا

    "de programme de travail pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج العمل المقترح
        
    • برنامج العمل للفترة
        
    • برنامج العمل لعام
        
    • برنامج عملها المؤقت خلال
        
    • برنامج عمل مقترح
        
    • برنامج عمل عام
        
    • برنامج عمل لعام
        
    • برنامج العمل لفترة
        
    • برنامج عملها للفترة
        
    Projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    Projet de programme de travail pour la session de fond de 2012 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2012
    a) Projet de programme de travail pour la période 2014-2015; UN أ - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2014-2015؛
    3. Les évaluations jugées prioritaires ont été incluses comme produits livrables dans le projet de programme de travail pour la période 2014-2018. UN وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة
    Je souhaiterais aujourd'hui présenter à la Conférence le projet de programme de travail pour l'année 2010. UN فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010.
    On pourra se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission, y compris le projet de programme de travail pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale à l'adresse www.un.org/en/ga/fifth/. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والستين في الموقع الشبكي www.un.org/en/ga/fifth/.
    Un projet de programme de travail pour la prochaine session a été distribué à toutes les délégations pour examen. UN وقد تم تعميم مشروع برنامج عمل مقترح للدورة المقبلة على كل الوفود لتنظر فيه.
    Une proposition de programme de travail pour 2012 est également jointe, car la planification de ces travaux devra démarrer en 2011. UN ويرد أيضا برنامج العمل المقترح لعام 2012، نظرا إلى أنه يتعين أن يبدأ التخطيط لهذا العمل في عام 2011.
    Projet de programme de travail pour la session de fond de 2010 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2010
    Projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    Projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    Il a entériné le projet de programme de travail pour 2011 et 2012 qui lui avait été proposé en vue du recrutement du prochain administrateur-secrétaire; UN ووافق المجلس على برنامج العمل المقترح للسنتين 2011 و 2012، المقدم له فيما يتصل بالبحث عن كبير الموظفين التنفيذيين المقبل؛
    Projet de programme de travail pour les sessions de 2011 du Conseil d'administration UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2011
    La Commission approuve le projet de programme de travail pour la première semaine, étant entendu que le Bureau fera les ajustements au programme de travail, contenu des observations faites. UN وأقرت اللجنة برنامج العمل المقترح للأسبوع الأول علما بأن المكتب سيعمل على تكييف برنامج العمل آخذا في الاعتبار ما أُدليَ به من ملاحظات.
    Le Conseil a examiné le projet de programme de travail pour 1998-1999 soumis par la Directrice. UN ٦ - واستعرض المجلس مشروع برنامج العمل للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ على النحو الذي اقترحته المديرة.
    Projet de programme de travail pour la période allant d'avril à juin 1996 UN مشروع برنامج العمل للفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/ يونيه
    Le projet de programme de travail pour 2007 est également fourni pour information. UN ويقدم أيضا مشروع برنامج العمل لعام 2007، للعلم.
    On pourra se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission, y compris le projet de programme de travail pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale à l'adresse www.un.org/en/ga/fifth/. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والستين في الموقع الشبكي www.un.org/en/ga/fifth/.
    Avant-projet de programme de travail pour le Comité de la science et de la technologie UN تقرير عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا
    — Commencer à travailler sur un projet de programme de travail pour 1998 UN - بدء العمل بشأن وضع مشروع برنامج عمل عام ٨٩٩١
    Selon toute probabilité, nous n'aurons pas de programme de travail pour l'an 2000. UN ومن المحتمل ألا يكون لدينا برنامج عمل لعام 2000.
    1. Approuve le projet de programme de travail pour la période biennale 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛
    Enfin, le Comité a examiné son projet de programme de travail pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN وأخيرا، نظرت اللجنة في مشروع برنامج عملها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد