ويكيبيديا

    "de programme du chapitre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرنامجي للباب
        
    111. Le Comité n'a pu parvenir à un accord sur le descriptif de programme du chapitre 8. UN ١١١ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق بشأن السرد البرنامجي للباب ٨.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif de programme du chapitre 27, Aide humanitaire, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 408 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 27، " المساعدة الإنسانية " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 4 (Désarmement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. UN 146 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه.
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après. UN 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات المبينة أدناه.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 15, Établissements humains, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, avec les modifications ci-après. UN 270 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب 15، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif de programme du chapitre 27, Aide humanitaire, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 408 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 27، " المساعدة الإنسانية " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    140. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : UN 140 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي:
    150. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 150 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية:
    176. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 13 (Établissements humains) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 176 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب 13، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:
    142. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : UN 142 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي:
    152. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 152 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية:
    178. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 13 (Établissements humains) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : UN 178 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب 13، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a décidé d’informer l’Assemblée générale qu’il ne serait pas en mesure de formuler des observations sur les descriptifs de programme du chapitre 11B, Centre du commerce international CNUCED/OMC. UN ٢٢٥ - وقررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامـة أنهـا لـن تتمكن مــن إبـداء تعليقات علـى السـرد البرنامجي للباب ١١ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 18, Développement économique de l’Europe, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢١٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Le Comité a décidé d’informer l’Assemblée générale qu’il ne serait pas en mesure de formuler des observations sur les descriptifs de programme du chapitre 11B, Centre du commerce international CNUCED/OMC. UN ٢٢٥ - وقررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامـة أنهـا لـن تتمكن مــن إبـداء تعليقات علـى السـرد البرنامجي للباب ١١ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 18, Développement économique de l’Europe, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢١٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    167. Un certain nombre de délégations ont noté que le descriptif de programme du chapitre n'évoquait ni les pays en transition ni la mise en oeuvre de projets pilotes propres à stimuler le développement dans ces pays. UN ٧٦١ - ولاحظ عدد من الوفود أن السرد البرنامجي للباب لم يشر إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولا إلى إنشاء مشاريع تجريبية لمحاكاة التنمية في هذه البلدان.
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 15, Établissements humains, du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 2004-2005, avec les modifications ci-après : UN 270 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب 15، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية عليه:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 26, Réfugiés de Palestine, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 400 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب 26، اللاجئون الفلسطينيون، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد