ويكيبيديا

    "de programmes d'action sous-régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برامج العمل دون الإقليمية
        
    • برامج عمل دون إقليمية
        
    Deuxième partie: progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Asie UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا
    Ils contribuent aussi à l'exécution de programmes d'action sous-régionaux pour l'Afrique en vertu de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN تساهم المشروعات كذلك في تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية لأفريقيا، تحت رعاية إتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Deuxième partie: progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Asie UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا
    Ils ont également manifesté de leur vif intérêt à travailler avec des pays voisins à l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux. UN وأبدت أيضا اهتماما قويا بالعمل مع الدول المجاورة في وضع برامج عمل دون إقليمية.
    Son aide porte aussi sur l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux en Afrique et en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi que sur la constitution de partenariats et le renforcement des capacités en Afrique, en vue de la mobilisation des ressources du continent. UN ويقدم الدعم لوضع برامج عمل دون إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولبناء الشراكات والقدرات من أجل حشد الموارد في أفريقيا.
    Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Afrique UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمي في أفريقيا
    La Convention doit aussi être mise en oeuvre par l'intermédiaire de programmes d'action sous-régionaux et de programmes d'action régionaux, qui ont les mêmes caractéristiques de base que les programmes d'action nationaux. UN ويعتزم تنفيذ الاتفاقية أيضاً عن طريق برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية التي تتسم بنفس الملامح الأساسية لبرامج العمل الوطنية.
    I. PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET L'EXÉCUTION de programmes d'action sous-régionaux UN أولاً- التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    Une aide a été fournie à l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux en Afrique et en Amérique latine et dans les Caraïbes ainsi qu'aux fins de la constitution de partenariats et de renforcement de capacités afin de mobiliser des ressources en Afrique. UN كما تم توفير الدعم لوضع برامج العمل دون الإقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولبناء الشراكات والقدرات من أجل حشد الموارد في أفريقيا.
    ICCD/COP(3)/5/Add.5 Progrès réalisés dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Afrique UN التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا ICCD/COP(3)/5/Add.5
    Examen du rapport sur les progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux dans des régions autres que l'Afrique; UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا؛
    b) Examen du rapport sur les progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux dans des régions autres que l'Afrique UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا
    b) EXAMEN DU RAPPORT SUR LES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET L'EXÉCUTION de programmes d'action sous-régionaux ET RÉGIONAUX DANS DES RÉGIONS AUTRES QUE L'AFRIQUE UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا
    61. L'étude montre que les Parties connaissent des situations socioéconomiques et politiques diverses et s'acquittent à des degrés variables des obligations découlant de la Stratégie en termes de programmes d'action sous-régionaux. UN 61- لقد بيّنت الدراسة الاستقصائية أن الأطراف تعمل في ظروف اجتماعية-اقتصادية وسياسية شتى، وأنها تنفذ متطلبات الاستراتيجية فيما يخص برامج العمل دون الإقليمية بدرجات متفاوتة.
    Examen du rapport sur les progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux; UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية؛
    Son aide porte aussi sur l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux en Afrique et en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi que sur la constitution de partenariats et le renforcement des capacités en Afrique, en vue de la mobilisation des ressources du continent. UN ويقدم الدعم لوضع برامج عمل دون إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولبناء الشراكات والقدرات من أجل حشد الموارد في أفريقيا.
    b) Consultations sous-régionales et régionales préparatoires en vue de l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux ou régionaux; UN )ب( عمليات التشاور دون الاقليمية والاقليمية تمهيداً لوضع برامج عمل دون إقليمية وإقليمية؛
    3. Les consultations relatives à l'établissement de programmes d'action sous-régionaux étaient bien avancées au niveau sous-régional; les organismes existants jouaient un rôle moteur à cet égard. UN ٣ - وقطعت المشاورات المتعلقة بإعداد برامج عمل دون إقليمية شوطا كبيرا على الصعيد دون اﻹقليمي؛ وتضطلع المنظمات القائمة حاليا بدور أساسي في هذه العملية.
    De même, il a coopéré avec le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'Autorité intergouvernementale pour le développement, l'Union du Maghreb arabe (UMA) et les régions du Gran Chaco, de l'Amérique centrale et de Puna aux fins de l'élaboration de programmes d'action sous-régionaux dans leurs communautés. UN وبالمثل، عمل المكتب مع كل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية - الساحلية، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية للتنمية، واتحاد المغرب العربي، ومناطق غران شاكو وأمريكا الوسطى وبونا، على وضع برامج عمل دون إقليمية في نطاق تلك التجمعات.
    Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Afrique UN التقارير عن تنفيذ الاتفاقية في البلدان الآسيوية الأطراف المتأثرة وعن التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية (ICCD/COP(4)/3/Add.1)
    Rapports sur la mise en œuvre de la Convention par les pays asiatiques touchés parties et les progrès accomplis dans la formulation et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux (suite) UN التقارير عن تنفيذ الاتفاقية في البلدان الآسيوية الأطراف المتأثرة وعن التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية (يتبع)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد