ويكيبيديا

    "de qalqiliya" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قلقيلية
        
    • قلقيليا
        
    • قلقيليه
        
    • وقلقيلية
        
    Les fonds du Programme ont également permis d'achever des travaux d'aménagement à l'hôpital de Qalqiliya. UN وأتاحت الأموال التي أتيحت أيضا في إطار برنامج إقرار السلام استكمال بعض عمليات التشييد الأخرى في مستشفى قلقيلية.
    Il a aussi dispensé directement des soins secondaires dans l'hôpital de 43 lits de Qalqiliya en Cisjordanie. UN كذلك وفرت الوكالة الرعاية الصحية الثانوية بصورة مباشرة في مرفق واحد بالضفة الغربية، ومستشفى قلقيلية الذي يضم 43 سريرا.
    Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem. UN وفي السابق، زار المقرر الخاص قرى في منطقتي قلقيلية وطولكرم.
    Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem. UN وقد سبق للمقرر الخاص أن زار قرى في منطقتي قلقيليا وطولكرم.
    Il a aussi dispensé directement des soins secondaires dans l’hôpital de 43 lits de Qalqiliya en Cisjordanie. UN كما وفرت الوكالة الرعاية الثانوية بصورة مباشرة في مستشفى قلقيليه الذي يضم ٤٣ سريرا في الضفة الغربية.
    Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville. UN ويبلغ عدد سكان محافظة قلقيلية 000 90 نسمة منهم 000 40 نسمة يعيشـون في المدينة.
    Frais d'hospitalisation dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et frais de fonctionnement de l'hôpital de Qalqiliya UN تكلفة إيواء المرضى في المستشفيات في غزة والضفة الغربية وتكاليف تشغيل مستشفى قلقيلية 2
    Construction et aménagement de 4 salles de classe et de 3 salles spécialisées à l'école de filles de Qalqiliya UN بناء وتجهيز 4 غرف درس إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة قلقيلية للبنات
    Ces restrictions sont particulièrement sensibles dans des zones urbaines, telles que l'enclave de Qalqiliya ou la ville de Jérusalem et ses banlieues. UN وتتجلى تلك القيود أكثر ما تتجلى في المناطق الحضرية مثل جيب قلقيلية أو مدينة القدس وضواحيها.
    Région de Qalqiliya: Sanniriya, Beit Amin, Azzun Atma, Ras Atiya, RasATira et Qalqiliya; UN منطقة قلقيلية: سنيريَّا وبيت أمين وعزّون يتما وراس عطية وراس التيرة وقلقيلية؛
    Construction et aménagement de quatre salles de classe et de trois salles spécialisées à l'école de filles de Qalqiliya UN بناء وتجهيز 4 صفوف إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة قلقيلية للبنات
    Il a fourni une assistance technique pour le dépôt des demandes dans les gouvernorats de Qalqiliya et d'Hébron, et commencé à intervenir dans le gouvernorat de Bethléem. UN وقدم المكتب المساعدة التقنية لتقديم المطالبات في محافظتي قلقيلية والخليل وبدأ العمل في محافظة بيت لحم.
    L'OMS, à ce sujet, a mis en relief la situation des villages d'Azzun Atmeh, dans le district de Qalqiliya, et de Barta'Al Sharqiya, dans le district de Jenin. UN وفي هذا الصدد، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى حالة قريتي عزون عتمة في إقليم قلقيلية وبرطعة الشرقية في إقليم جنين.
    Agrandissement de l'hôpital de Qalqiliya (Cisjordanie) UN التوسع في مستشفى قلقيلية في الضفة الغربية
    Les travaux de construction et d'équipement d'un pavillon pédiatrique de 20 lits, d'unités de radiologie et de rééducation et d'un dortoir pour le personnel infirmier ont commencé à l'hôpital de Qalqiliya. UN وبدأ العمل في بناء وتجهيز جناح لطب الأطفال يضم 20 سريرا، ووحدات للأشعة وإعادة التأهيل البدني، ومهجع للممرضات في مستشفى الأونروا في قلقيلية.
    Il a aussi dispensé directement des soins secondaires dans l'hôpital de 43 lits de Qalqiliya en Cisjordanie. UN كذلك وفرت الوكالة الرعاية الصحية الثانوية بصورة مباشرة في مرفق واحد في الضفة الغربية، هو مستشفى قلقيلية الذي يضم 43 سريرا.
    Modernisation et aménagement de l'hôpital de Qalqiliya UN تحسين وتجهيز مركز قلقيلية الصحي
    Agrandissement de l'hôpital de Qalqiliya (Cisjordanie) UN توسيع مستشفى قلقيلية في الضفة الغربية
    Les équipes médicales et de distribution de l'Office se sont déjà vu refuser l'accès à des villages touchés dans les régions de Qalqiliya et de Tulkarem. UN ولقد سبق أن منعت الطواقم الطبية وطواقم التوزيع التابعة للأونروا من دخول القرى المتأثرة الواقعة في منطقتي قلقيليا وطولكرم.
    Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations. UN 44 - والجدار يعوق جزءا كبيرا من مياه الأمطار التي كانت تتدفق إلى منطقة قلقيليا والتي كانت تساعد عادة، في تحويل المياه ومنع حدوث الفيضانات.
    Ces parties de la barrière, que les Forces de défense israéliennes appellent < < murs de protection contre les tirs > > , sont généralement situées dans des lieux où les agglomérations palestiniennes sont contiguës à Israël, par exemple près des villes de Qalqiliya et de Tulkarem, et dans certaines parties de Jérusalem. UN وتقع هذه الأجزاء من الحاجز، التي يطلق عليها جيش الدفاع الإسرائيلي " جدران الحماية من نيران المدافع " بصفة عامة، في الأماكن التي تتركز فيها تجمعات السكان الفلسطينيين حول إسرائيل، مثل مدينتي قلقيليه وطولكرم، وأجزاء من القدس.
    Les populations des localités situées en dehors des villes de Tulkarem et de Qalqiliya n'ont, à ce jour, pas vraiment bénéficié des services de l'UNRWA car elles connaissaient une relative prospérité avant septembre 2000. UN وخارج مدينتي طولكرم وقلقيلية لم تكن هذه المجتمعات تدخل ضمن أولوية اهتمامات الأونروا نظرا لانتعاش المنطقة نسبيا قبل أيلول/سبتمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد