ويكيبيديا

    "de quoi tu parles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • عم تتحدث
        
    • عما تتحدثين
        
    • عمّ تتحدث
        
    • عم تتحدثين
        
    • ماذا تقصد
        
    • عمّا تتحدث
        
    • ماذا تقصدين
        
    • عن ماذا تتكلم
        
    • ما الذي تتحدّث عنه
        
    - et que je te frappe à mort avec. - De quoi tu parles ? Open Subtitles ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Whoa, whoa, whoa, whoa. De quoi tu parles ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟
    Henry, je ne sais pas De quoi tu parles. Open Subtitles باسكال والاحمق طلبا للمساعدة هنري لا اعلم عن ماذا تتحدث
    Oui. Oh, je ne vois pas De quoi tu parles, lunatique maîtresse. Open Subtitles ستقضي بعد الوقت في مرمى الرمايه لا اعلم عن ماذا تتحدثين ايتها ,السيده المتقلبه
    De quoi tu parles ? - Mes fichiers, salaud ! Open Subtitles انالا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ملفاتى الخاصه
    Comme ça, la prochaine fois que tu veux me descendre, tu sauras au moins De quoi tu parles. Open Subtitles بهذه الطريقة، في المرة القادمة التي تحاول القضاء علي فستعرف مالذي تتحدث عنه
    Arrête, Freddy. Je sais pas De quoi tu parles. Pas un portable ? Open Subtitles بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً
    Continue, j'interviendrai quand je saurai De quoi tu parles. Open Subtitles استمر بالتحدث سأنضم إليك عندما أفهم عم تتحدث
    Dis-nous, De quoi tu parles. Open Subtitles جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه
    Bien sûr que je le devais, De quoi tu parles ? Open Subtitles بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟
    Je ne vois pas De quoi tu parles. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم
    Tu ne sais pas De quoi tu parles. Tu n'y connais rien en politique. Open Subtitles أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة
    Je ne vois pas De quoi tu parles. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Je ne vois pas De quoi tu parles, mais en te voyant dans cet état, il n'y a aucune chance que je me moque de toi. Open Subtitles حسنـًا، لا أعلم عن ماذا تتحدث ولكن رؤيتك بهذا الشكل مستحيل بأن يجعلني أضحك
    - Je sais ce qu'il s'est passé. - De quoi tu parles ? Open Subtitles اعرف ما حدث ايتها المغفلة عن ماذا تتحدثين ؟
    Chérie, je n'ai aucune idée De quoi tu parles. Open Subtitles عزيزتي, انا لا املك اي فكرة عن ماذا تتحدثين
    C'est mort. Tu ne sais pas De quoi tu parles. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعلمين ما الذي تتحدثين عنه.
    Tu ne sais pas De quoi tu parles. Tu ne sais rien de l'amour. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    Je ne sais pas De quoi tu parles. Open Subtitles شكرًا لك ليست لديَّ أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    Va ennuyer quelqu'un autre. Tu ne sais pas De quoi tu parles. Il ne pouvait pas faire ça. Open Subtitles إذهب لتزعج شخصاً آخر هذا لا يمكن , أنت لا تعرف عم تتحدث
    J'ignore si c'est le mot juste, à moins de savoir De quoi tu parles. Open Subtitles لا اعلم اذا كانت الكلمة الصحيحة إلا اذا عرفت عما تتحدثين
    - Je sais pas De quoi tu parles. Je lui avais dit non. Open Subtitles لا أدري عمّ تتحدث لقد رفضتُ طلبه بهذا الأمر
    Tu ne sais vraiment pas De quoi tu parles, n'est-ce pas? Open Subtitles اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟
    Je sais pas De quoi tu parles. Open Subtitles -مثل طفل حديث الولادة - لا أعلم ماذا تقصد
    Ce qui m'aide c'est que j'ai pas la moindre idée De quoi tu parles. Open Subtitles أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث
    Que maman est morte en me donnant la vie. Je ne comprends pas De quoi tu parles. Open Subtitles ـ أمي ماتت بينما كانت تلدني ـ لا أفهم ماذا تقصدين
    Donc il est possible qu,il existe une version alternative de moi qui comprenne De quoi tu parles? Open Subtitles اذن هو محتمل ان هناك نسخة بديلة لنفسي الذي يفهم عن ماذا تتكلم بحقّ الجحيم؟
    Ça montre que tu ignores totalement De quoi tu parles. Open Subtitles هذا يبيّن أنّك لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد