Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la deuxième Conférence d'examen | UN | التوصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني |
Cette réunion préparatoire devrait élaborer et proposer pour la Conférence annuelle le projet de règlement intérieur de la Conférence et des points de l'ordre du jour parmi lesquels pourrait figurer un examen du fonctionnement et de l'état du Protocole, | UN | والمفروض أن يقوم ذلك الاجتماع التحضيري بصياغة مشروع نظام داخلي للمؤتمر وبنود لجدول اﻷعمال يمكن أن تشمل استعراض تنفيذ البروتوكول ومركزه، وأن يعرض على المؤتمر السنوي ذلك المشروع وتلك البنود. |
4. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la deuxième Conférence d'examen. | UN | 4- التوصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
Projet final de règlement intérieur de la Commission juridique et technique | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية |
Projet final de règlement intérieur de la Commission de planification économique | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة التخطيط الاقتصادي |
4. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la deuxième Conférence d'examen. | UN | 4- التوصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
5. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la première Conférence d'examen. | UN | 5- التوصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
5. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la première Conférence d'examen. | UN | 5- توصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
5. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la première Conférence d'examen. | UN | 5- التوصية بمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
5. Recommandation d'un projet de règlement intérieur de la première Conférence d'examen. | UN | 5- توصية بشأن مشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Projet de règlement intérieur de la plénière de la Plateforme | UN | مشروع نظام داخلي للاجتماع العام للمنبر |
a) D'établir un projet d'ordre du jour provisoire et un projet de règlement intérieur de la Conférence; | UN | " )أ( أن تعد مشروع جدول أعمال مؤقت للمؤتمر ومشروع نظام داخلي له؛ |
30. Dans sa résolution 36/8 A, la Commission a prié le Secrétaire général de préparer le projet de règlement intérieur de la Conférence et de le présenter à la Commission à sa trente-huitième session, pour examen. | UN | ٣٠ - وفي القرار ٣٦/٨ ألف، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد مشروع نظام داخلي لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين. |
20. Le Comité préparatoire est convenu de recommander comme projet de règlement intérieur de la septième Conférence d'examen le Règlement intérieur de la sixième Conférence d'examen, publié sous la cote BWC/CONF.VII/PC/L.1. | UN | 20- اتفقت اللجنة التحضيرية على أن توصي باعتماد النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في الوثيقة BWC/CONF.VII/PC/L.1، كمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع. |
19. Le Comité préparatoire est convenu de recommander comme projet de règlement intérieur de la sixième Conférence d'examen le Règlement intérieur de la cinquième Conférence d'examen, figurant dans le document BWC/CONF.VI/PC/L.1. | UN | 19- اتفقت اللجنة التحضيرية على أن توصي باعتماد النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في الوثيقة BWC/CONF.VI/PC/L.1، كمشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس. |
Projet révisé de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | المشروع المنقح للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Projet définitif de règlement intérieur de l'Assemblée de l'Autorité | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Projet final de règlement intérieur de la Commission juridique et | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية |
Projet final de règlement intérieur de la Commission de planification | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة التخطيط الاقتصادي |
A/AC.261/L.259 Projet révisé de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | مشروع منقّح للنظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد A/AC.261/L.259 |
7. Constate qu'il convient d'accélérer l'élaboration du projet de règlement intérieur de la Conférence de sorte qu'il soit achevé dès que possible en 2012 et prend note de la décision du Bureau du Comité préparatoire d'entamer des consultations informelles à ce sujet, qui devraient être rapidement menées à bien; | UN | 7 - تلاحظ الحاجة إلى التعجيل بعملية وضع الصيغة النهائية للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في أبكر وقت ممكن في عام 2012، وتنوه في هذا الصدد بقرار مكتب اللجنة التحضيرية بإجراء مشاورات غير رسمية بصدد هذه المسألة واختتامها في الوقت المناسب؛ |