Un débat serait souhaitable sur la façon dont les aspects relatifs au développement pourraient être renforcés dans l'élaboration future de règles régissant l'investissement international. | UN | وهي تدعو إلى مناقشة الكيفية التي يمكن بها تعزيز البعد الإنمائي في وضع قواعد الاستثمار الدولي مستقبلاً. |
Y a-t-il d'autres aspects qui, selon vous, devraient être pris en compte pour évaluer les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international? | UN | وهل ثمة مسائل أخرى ترى أنها تستحق وضعها في الاعتبار عند تقييم الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي؟ |
Le Conseil du commerce et du développement, à sa quarante et unième réunion directive, a décidé d'organiser une réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international. | UN | وقرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الحادية والأربعين، أن يدعو إلى انعقاد اجتماع خبراء بشأن الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي. |
1. Réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international | UN | 1- اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي |
1. Incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international. | UN | 1 - الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي |
TD/B/COM.2/EM.21/3 Rapport de la réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي " TD/B/COM.2/EM.21/3 |
3. Incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international: bilan et défis. | UN | 3- الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات المطروحة |
Point 3. Incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international: bilan et défis | UN | البند 3 - الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات المطروحة |
DE L'ÉLABORATION de règles régissant l'investissement INTERNATIONAL 2 − 14 3 | UN | أولاً - الاتجاهات الحديثة في قواعد الاستثمار الدولي وخصائصه 3 |
I. TENDANCES RÉCENTES ET CARACTÉRISTIQUES DE L'ÉLABORATION de règles régissant l'investissement INTERNATIONAL | UN | أولاً - الاتجاهات الحديثة في وضع قواعد الاستثمار الدولي وخصائصه |
11. Le rôle des pays en développement dans l'élaboration de règles régissant l'investissement international évolue de deux façons importantes au moins. | UN | 11- إن دور البلدان النامية في وضع قواعد الاستثمار الدولي آخذ في التطور بطريقتين هامتين على الأقل. |
Il a dressé un tableau général des tendances récentes de l'élaboration de règles régissant l'investissement international, de leurs principales caractéristiques et du rôle de soutien joué par la CNUCED. | UN | وقدم استعراضاً عاماً للاتجاهات الأخيرة في وضع قواعد الاستثمار الدولي، وخصائصه الرئيسية، ودور الدعم الذي يلعبه الأونكتاد. |
3. Incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international: bilan et défis. | UN | 3- الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات والتحديات المطروحة |
1. Incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international. | UN | 1- الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي |
Réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international 28-29 juin | UN | اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي 28-29 حزيران/يونيه |
c) Concernant les avantages et les contraintes de l'élaboration de règles régissant l'investissement international: | UN | (ج) فيما يتعلق بمزايا وتحديات وضع قواعد الاستثمار الدولي: |
a) Réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international; | UN | (أ) اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي |
a) Réunion d'experts sur les incidences sur le développement de l'élaboration de règles régissant l'investissement international; | UN | (أ) اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي |
de l'élaboration de règles régissant l'investissement international | UN | قواعد الاستثمار الدولي |
8. Les participants ont fait diverses propositions concernant les moyens de traiter la question de la cohérence des politiques dans l'élaboration de règles régissant l'investissement international. | UN | 8- وتقدم المشاركون بمقترحات مختلفة فيما يتصل بكيفية معالجة مسألة تماسك السياسات العامة في وضع قواعد الاستثمار الدولي مستقبلاً. |