Tableau 2. Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Décision concernant la septième tranche de réclamations de la catégorie " E3 " , | UN | مقرر بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئـة " هاء-3 " |
Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > Pays | UN | الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
2. Le Comité a entrepris l'examen de la deuxième tranche de réclamations de la catégorie D en février 1998. | UN | ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١. |
Tableau récapitulatif des recommandations concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " D " | UN | موجز توصيات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة دال |
LA TROISIÈME TRANCHE de réclamations de LA CATÉGORIE " F1 " | UN | بالدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " واو 1 " |
12. Un certain nombre de réclamations de la catégorie < < D > > portent sur des indemnisations pour perte de biens incorporels. | UN | 12- طُلب في عدد من المطالبات من الفئة " دال " تعويض عن الخسائر في الممتلكات غير الملموسة. |
Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < C > > | UN | الجدول 6- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | الجدول 6- تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 2. Corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 3. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 5. Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 2. Corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " جيم " Lebanon |
Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | بنغلاديش الجدول 5- تصويبات لمطالبات الدفعة السادسة من الفئة " ألف " |
19. Un certain nombre de réclamations de la première tranche concernent des pertes liées à des contrats de vente passés avec des parties non iraquiennes. | UN | 19- وهناك عدد من المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى يتصل بالخسائر الناجمة عن عقود البيع المبرمة مع أطراف غير عراقية. |
Cependant, le Comité était saisi de réclamations de membres des forces armées de la Coalition alliée répondant aux conditions exceptionnelles prévues dans cette même décision. | UN | ولكن، عُرضت على الفريق مطالبات من أفراد من قوات التحالف المسلحة يستوفون الشروط الاستثنائية المبينة في المقرر ذاته. |
Toutefois, pour les raisons exposées plus loin (voir la partie III.B.), pour un petit nombre de réclamations de la deuxième tranche, les preuves documentaires jointes aux formulaires ont été examinées à des fins de vérification. | UN | وتدرج في مرفقات هذا التقرير الثالث فرادى التوصيات التي وضعها الفريق بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
9. Le formulaire de réclamation de la catégorie " C " approuvé par le Conseil d'administration précise les pertes et préjudices particuliers susceptibles de faire l'objet de réclamations de la catégorie " C " sur huit pages, chacune pour des types de perte ou préjudice distincts. | UN | 9- تتضمن استمارة المطالبات من الفئة " جيم " التي وافق عليها مجلس الإدارة مزيداً من التوضيح لتفاصيل خسائر محددة يمكن المطالبة بالتعويض عنها في الفئة " جيم " وذلك على ثماني صفحات مستقلة مخصصة للخسائر. |
3. Il est recommandé de corriger comme suit les montants d'indemnités accordées au titre de réclamations de la catégorie " A " . | UN | 3- وقد أوصي بإدخال التصويبات التالية على المطالبات من الفئة " ألف " . ـ |
24. Le cadre juridique et la méthode de vérification et d'évaluation retenus pour la huitième tranche sont les mêmes que pour les tranches précédentes de réclamations de la catégorie " E4 " . | UN | 24- إن الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم المطبقين في تقييم مطالبات هذه الدفعة هما الإطار والمنهجية اللذان استخدما في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء/4 " . |
82. Le Comité a examiné des échantillons de réclamations de ce groupe. | UN | ٢٨- واستعرض الفريق عينة من المطالبات في هذه المجموعة. |