i) Engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de bromure de méthyle | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات بروميد الميثيل |
1. Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
a) Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de CFC | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de tétrachlorure de carbone | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: التزام بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون |
b) En obtenant des résultats notables et mesurables dans le sens de la réduction de la demande, y compris par des stratégies de prévention et de traitement et des programmes de réduction de la consommation de drogues; | UN | " (ب) تحقيق نتائج ملموسة وقابلة للقياس في ميدان خفض الطلب، بوسائل منها النهوض باستراتيجيات وبرامج للوقاية والعلاج بهدف الحد من تعاطي المخدرات؛ |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de méthylchloroforme et mise en place d'un système de quotas | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل وإدخال العمل بنظام للحصص |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de bromure de méthyle (décision XVII/33) | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل (المقرر 17/33) |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de bromure de méthyle | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de tétrachlorure de carbone | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de halons | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من الهالون |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de CFC (décision XV/38) | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 15/38) |
a) Engagements de réduction de la consommation de CFC, de bromure de méthyle et de méthylchloroforme | UN | الالتزامات بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل |
1. Question relative au respect soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de HCFC | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
1. Question relative au respect du Protocole soumise pour examen : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
a) Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de CFC | UN | (أ) مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية |
a) Questions relatives au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de CFC, de halons et de bromure de méthyle | UN | (أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات وبروميد الميثيل |
a) Questions relatives au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de CFC et de tétrachlorure de carbone | UN | (أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون |
a) Questions relatives au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de tétrachlorure de carbone et de méthylchloroforme | UN | (أ) قضايا الامتثال موضع النظر: الالتزام بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل |
b) En obtenant des résultats notables et mesurables allant dans le sens de la réduction de la demande, y compris par des stratégies de prévention et de traitement et des programmes de réduction de la consommation de drogues, en accordant une attention particulière aux enfants et aux jeunes; | UN | (ب) تحقيق نتائج ملموسة وقابلة للقياس في ميدان خفض الطلب، بوسائل منها النهوض باستراتيجيات وبرامج للوقاية والعلاج بهدف الحد من تعاطي المخدرات، مع التركيز بشكل خاص على الأطفال والشباب؛ |
L'Ethiopie n'avait pas encore communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007 et par conséquent il n'était pas possible de confirmer si elle avait honoré son engagement de réduction de la consommation de CFC pour l'année considérée. | UN | 127- لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة. |
1. Questions relatives au respect du Protocole soumises pour examen : engagements de réduction de la consommation de CFC et de méthylchloroforme | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل |