ويكيبيديا

    "de réponses ont été" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الردود
        
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais aucune ne satisfaisait aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوفِ أي واحد منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants, mais aucune ne satisfaisait aux critères susmentionnés UN وورد من أصحاب المطالبات عدد من الردود إلا أن أياً منها لم يستوف المعايير الآنفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais une seulement satisfaisait aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من أصحاب المطالبات ولكن لم يستوف إلا واحد منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais aucune ne satisfaisait aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من أصحاب المطالبات ولكن لم يستوف سوى عدد قليل منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais deux seulement satisfaisaient aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من أصحاب المطالبات ولكن لم يستوف إلا اثنان منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais aucune ne satisfaisait aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوف سوى عدد قليل منهم الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais six ne satisfaisaient pas aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوفِ أي واحد منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais aucune ne satisfaisait aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوف سوى عدد قليل منهم الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants mais peu d'entre elles satisfaisaient aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوفِ أي واحد منها الشروط السالفة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été reçues des requérants, mais très peu d'entre elles répondaient aux critères susmentionnés. UN وورد عدد من الردود من المطالبين ولكن لم يستوف أي ردّ المعايير المتقدمة الذكر.
    Un certain nombre de réponses ont été obtenues des requérants, mais peu d'entre elles satisfaisaient aux critères susmentionnés. UN وورد من أصحاب المطالبات عدد من الردود إلا أن قلة منها استوفت المعايير الآنفة الذكر.
    En outre, un certain nombre de réponses ont été fournies directement par la société mère. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الشركات الأم مباشرة عددا من الردود.
    Très peu de réponses ont été reçues de pays d'autres régions. UN وورد عدد قليل جداً من الردود من بلدان في مناطق أخرى.
    7. Bon nombre de réponses ont été incomplètes ou insuffisantes en raison du manque de données statistiques disponibles, selon les indications fournies par l'Etat partie. UN 7- والعديد من الردود لم تكن مكتملة أو كافية بسبب نقص البيانات الإحصائية المتاحة كما أفادت بذلك الدولة الطرف.
    59. Un certain nombre de réponses ont été communiquées sur les activités en cours ou prévues en vue d'améliorer le cadre économique des activités de substitution. UN 59- قُدم عدد من الردود عن الأنشطة المخطط لها أو الجارية حاليا المصممة لتحسين الإطار الاقتصادي للتنمية البديلة.
    Peu de réponses ont été reçues concernant ce que les autres institutions font - parmi les institutions mentionnées figurent la Banque mondiale, l'Agence européenne de l'environnement, l'Union européenne et quelques activités nationales d'évaluation. UN وهناك عدد ضئيل من الردود عما تفعله المؤسسات الأخرى - وكان من بين تلك التي ذُكرت البنك الدولي ووكالة البيئة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وعدد قليل آخر من أنشطة التقييم الوطنية.
    Un certain nombre de réponses ont été positives quant à l'approche générale adoptée par le Royaume-Uni en matière d'égalité pour les personnes handicapées, par exemple les mesures prises pour améliorer l'accès à la justice, aux transports publics et à l'environnement bâti, le cadre juridique défini pour le Royaume-Uni, la loi de 2010 sur l'égalité et l'intention d'élaborer une Stratégie de lutte contre le handicap. UN وكان هناك عدد من الردود الإيجابية أيضاً بشأن النهج العام الذي اتبع من أجل تحقيق المساواة فيما يتصل بالإعاقة في المملكة المتحدة، وعلى سبيل المثال، فيما يتعلق بالخطوات التي اتخذت لتحسين إمكانية اللجوء إلى القضاء؛ وتحسين إمكانية الوصول إلى وسائل النقل العام والبيئات المبنية؛ والإطار القانوني في المملكة المتحدة وقانون المساواة لعام 2010؛ واعتزام وضع استراتيجية بشأن الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد