Intérêts perçus sur le Fonds de réserve pour les opérations de | UN | إيرادات الفوائد المتأتية من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
A cet égard, la création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix mérite d'être soutenue. | UN | ومما هو جدير بالتأييد في هذا الصدد، انشــاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم. |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | جيم - الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Virement au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | تحويلات إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Rapport du Secrétaire général sur le montant du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | جيم - الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Le recours à d'autres sources de financement, comme le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, fait l'objet de restrictions. | UN | وبالنسبة لخيارات التمويل الأخرى، مثل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، فهناك قيود مفروضة على الاستخدام. |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | زاي - الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Dû au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | مستحقات الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Virement au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | التحويل إلى صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Virement au Fonds de réserve pour les opérations | UN | التحويل إلى صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Prêts du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | القروض المقدمة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Virement au Fonds de réserve pour les opérations | UN | مبالغ محولة إلى صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Si les demandes de ressources supplémentaires ne sont pas approuvées d'ici peu, il faudra emprunter au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | وإذا لم تتم الموافقة على احتياجات الموارد الإضافية في القريب العاجل، فسيكون من الضروري استدانة هذا المبلغ من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Il précise que dans le cas du compte d'appui, on a tenu compte du montant de 13 790 000 dollars représentant l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Dû au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Dû au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | UN | مستحقات لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Comme je l'ai indiqué dans mes rapports précédents, pour faire face aux besoins de trésorerie de la Mission, un montant de 2 millions de dollars a été viré à titre de prêt du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix au Compte spécial de la MONUL. | UN | وكما ذكرت في تقاريري السابقة، ثمة مبلغ قدره ٢ مليون دولار، لم يسدد بعد، وقد تم اقتراضه من صندوق احتياطي عمليات حفظ السلام بغية تزويد البعثة بالاحتياجات اللازمة من التدفقات النقدية. |
En attendant les réponses des Etats Membres, le Secrétaire général devrait être autorisé à financer les premières dépenses à l'aide du fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | وبانتظار الردود، ينبغي تخويل اﻷمين العام سلطة السحب من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لتغطية تكاليف البدء. |