ويكيبيديا

    "de résiliation du contrat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنهاء العقد
        
    • لفسخ العقد
        
    Le tribunal arbitral a estimé que l'accord de résiliation du contrat A était valide et a refusé d'envisager une indemnisation pour les gains manqués au titre de ce contrat. UN ورأت هيئة التحكيم أن الاتفاق على إنهاء العقد ألف نافذ وامتنعت عن الأمر بأي تعويض عن الخسارة بموجب ذلك العقد.
    " Paiement en cas de résiliation du contrat : UN " المبالغ المستحقة الدفع في حالة إنهاء العقد:
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat. UN وأخيرا لا يمكن أن تشكل الولادة سببا لفسخ العقد.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    L'employeur ne supporte cette charge qu'en cas de résiliation du contrat de travail sans motifs raisonnables (selon l'article 146/c du Code du travail, dans sa version amendée). UN ولا يقع عبء الإثبات على صاحب العمل إلا في حالات إنهاء العقد بدون سبب معقول (طبقا للمادة 146/ج من قانون العمل المعدل).
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    Le non-respect des délais et les retards dans l'exécution de chacune des étapes des travaux par rapport au calendrier comptaient parmi les motifs de résiliation du contrat. UN واشتملت الأسباب الموجِبة لفسخ العقد على عدم التقيُّد بالجداول الزمنية وحالات التأخُّر في تنفيذ مراحل العمل وفقا للجدول الزمني المحدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد