Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Bélarus présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | وعرض ممثل بيلاروس مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
M. Khalid (Pakistan) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se joint l'Algérie. | UN | 62 - السيد خالد (باكستان): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم الجزائر. |
7. Mme SAMAH (Algérie) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints la Croatie, les Émirats arabes unis et le Yémen. | UN | ٧ - السيدة سماح )الجزائر(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه اﻷصليين واﻹمارات العربية المتحدة، وكرواتيا، واليمن. |
Le représentant de l'Autriche présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Albanie, Australie, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, El Salvador, Équateur, Fédération de Russie, Géorgie, Lettonie, Malte, Monténégro, Pologne, Roumanie, Serbie, Suède and Timor-Leste. | UN | عرض ممثل النمسا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك الاتحاد الروسي وأستراليا وإكوادور وألبانيا والبوسنة والهرسك وبولندا وبوليفيا وتيمور ليشتي والجبل الأسود وجورجيا ورومانيا والسلفادور والسويد وصربيا ولاتفيا ومالطة. |
Le représentant de la Croatie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل كرواتيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Luxembourg présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Canada présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Guatemala. | UN | عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا. |
Le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا. |
Le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Argentine et du Paraguay. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي. |
Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا. |
Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Iraq, de la Lituanie et de la Pologne. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى بولندا والعراق وليتوانيا. |
M. Nihon (Belgique), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, souhaite apporter plusieurs modifications au texte par oral. | UN | 25 - السيد نيهون (بلجيكا): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه وأدخل العديد من التعديلات الشفوية على النص. |
M. Salgueiro (Portugal), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, dit que la République bolivarienne du Venezuela a été omise de la liste des auteurs initiaux et annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet. | UN | 7 - السيد سلغيرو (البرتغال): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه فقال إن جمهورية فنـزويلا البوليفارية حُذفت من قائمة المقدمين الأصليين لمشروع القرار، وأعلن أن أذربيجان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Ryan ( Irlande) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se joignent l'Équateur, la Géorgie, le Ghana, le Lesotho, le Mali, le Panama, la République de Moldova, le Suriname, le Swaziland, la Trinité-et-Tobago et le Zimbabwe. | UN | 3 - السيد رايان (أيرلندا): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إكوادور وبنما وترينيداد وتوباغو وجمهورية مولدوفا وجورجيا وزمبابوي وسوازيلندا وسورينام وغانا وليسوتو ومالي. |
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Afghanistan, Botswana, Congo, Koweït, Lesotho, Nicaragua, Nigéria, Oman, Ouzbékistan, Qatar, Sierra Leone, Suriname, Tunisie et Zambie. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك أفغانستان وأوزبكستان وبوتسوانا وتونس وزامبيا وسورينام وسيراليون وعمان وقطر والكونغو والكويت وليسوتو ونيجيريا ونيكاراغوا. |
65. À la 51e séance, le 26 juillet, l'observateur du Guatemala a de nouveau révisé oralement le projet de résolution au nom de ses auteurs. | UN | ٦٥ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، أدخل المراقب عن غواتيمالا شفويا مزيدا من التنقيحات على مشروع القرار نيابة عن مقدميه. |
Mme Astiasarán Arias (Cuba) dit, en présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs initiaux, que l'Éthiopie, la Jamahiriya arabe libyenne, la République démocratique populaire lao, Saint-Vincent-et-les Grenadines et l'Ouzbékistan se sont joints à ses auteurs. | UN | 33- السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت في معرض تقديم مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الأصليين إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي المشروع: إثيوبيا، وأوزبكستان، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين. |